English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Л ] / Ливси

Ливси tradutor Espanhol

34 parallel translation
Сквайр Трелони, доктор Ливси и остальные попросили меня написать всю историю об острове сокровищ.
" Habiéndome pedido el Sr. Trelawney, el Dr. Livesey y los demás caballeros que pusiera por escrito todos los detalles sobre la isla del tesoro
Сквайр и доктор Ливси попросили меня написать все Что я знаю об Острове Сокровищ не скрывая никаких подробностей, кроме географического положения ведь часть сокровищ все еще находится там.
Habiendome pedido el Caballero y el Dr.Livesey que pusiera por escrito todos los detalles de la isla del tesoro sin omitir nada, salvo la marcación de la propia isla y eso solo porque sigue habiendo tesoros sin desenterrar.
- Привет, Джим Ах. Доктор Ливси
Dr. Livesey...
- Ливси
¿ Livesey...?
Ливси, это же просто как полдень для моряка
- Livesey, esto está tan claro como el día para un marinero!
Вы Хокинс Пойдете юнгой Ливси судовой врач Я адмирал конечно же
Tú, Hawkins, te embarcarás como grumete, Livesey será el médico y yo el almirante.
Позвольте представить моего доброго друга Доктора Ливси
Permita que le presente a mi estimado amigo, el doctor Livesey.
Вчера утром Мистер Хокинс, на вахте, пришел доктор Ливси с белым флагом
Y si quieren saber quien lo hizo : fuí yo.
- Мои соболезнования по поводу Уильямса. - Спасибо, доктор Ливси.
Mis condolencias por la muerte de William.
Сколько Вы предполагаете найти на острове капитана Флинта, доктор Ливси?
¿ Cuánto esperas encontrar en la isla del Capitán Flint?
Доктор Ливси думает, что нас не будет три месяца.
Debes irte, Jim. El doctor Livesey piensa que serán tres meses.
И знал слова, которыми можно было описать Вашу храбрость перед лицом врага, доктор Ливси.
Y conocía qué palabras usar para describir su valentía contra el enemigo, Dr. Livesey.
Скажите мне, Ливси. Что Вы собирались заложить для такой ссуды?
Dígame, Livesey, ¿ que esperaba poner para garantizar el préstamo?
Сюда, доктор Ливси! Быстро!
Aquí, doctor Livesey.
Хантер, ты прикрываешь Западную стену. Грей займите Северную, доктор Ливси, не сводите глаз с этого негодяя. Я не знаю капитана Сильвера.
Bueno, desde que el capitán original desertó de su barco, vino y puso su pequeño y bonito trapo en un lugar nuevo, esos pobres muchachos huérfanos de padre me eligieron en su lugar.
Нет, мальчишка будет копать, он остается здесь. Вы и доктор Ливси отправитесь со мной, на поиски сокровищ.
No podemos defender este lugar si no tenemos ningún disparo y tengo el mapa que es la mano ganadora en cualquier marcador.
Доктор Ливси, я вижу, Вы тут провели раскопки раньше нас. Это не мы.
Joven Sr. Gunn.
Где Джоан Ливси?
¿ Dónde está Joan Livesey?
Значит, мисс Ливси прибудет, когда пожелает.
Entonces, la señorita Livesey llegará cuando le apetezca.
Джоан... Ливси.
Joan Livesey.
- Маргарет, это Джоан Ливси.
Margaret, es Joan Livesey.
Я обеспечиваю вашему мотоциклу самое лучшее обслуживание, сестра Ливси.
Tengo el máximo cuidado con su moto, Hermana Livesey.
Сестра, у меня более 80 больных в ночную смену, и я попросила сестру Ливси...
Hermana, tengo cerca de 80 pacientes, por noche, para examinar... -... y lo consulté con la Hermana Livesey.
Это мотоцикл сестры Ливси?
¿ Es la moto de la Hermana Livesey?
Я не удивляюсь, что ты так потрясена, то есть, я знаю, что сестра Ливси твоя подруга...
No me sorprende que esté tan disgustada, Sé, que la Hermana Livesey es amiga suya...
Сэр но я. Возьми с собой Ливси и привяжите уже лодки!
Tome a Livesey y vaya a atar barcos de pesca.
Вебер бери Гетроу и Ливси и на причал Да сэр.
Webber, tome a Gouthro Livesey y vaya al muelle de pesca. Sí, señor.
что совершили Берни Вебер, Ричард Ливси, Энди Фитцджеральд и Эрвин Мэски в ночь на 15 февраля 1951 года до сих пор считается величайшей спасательной операцией в истории береговой охраны.
Lo que Bernie Webber, Richard Livesey, Andy Fitzgerald y Ervin Maske lograron... en la noche del 18 de febrero de 1952, aún se considera como el mayor rescate... por parte de un pequeño barco, de la historia de la Guardia Costera.
- Доктор Ливси
- Dr. Livesey. - Hola, Jim.
На корабле нам понадобится врач, Ливси.
Sí.
Доктор Ливси.
Doctor Livesey.
Ливси!
¡ Livesey!
Доктор Ливси!
El chico es tan listo como parece.
Ливси, закуйте этого человека в кандалы.
Algo sobre queso y una Biblia. - Así que podría hacer un trato conmigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]