Лип tradutor Espanhol
479 parallel translation
Эта улица - знаменитая Унтер-ден-Линден, названная в честь лип, которые посадили заново.
Esta calle es la famosa Unter den Linden destruyeron sus árboles, ahora lo han vuelto a plantar.
Фабрика ЛИП : пятая неделя забастовки.
Quinta semana de huelga en Lip.
Лип!
¡ Lip!
Порядок, Лип.
Todo en orden, Lip.
Эй, Лип, моё любимое место.
Lip, tu parte favorita.
— Конечно, смогу, Лип.
- Claro que sí.
Что, по-твоему, тот немец там делал, Лип?
Ese alemán, ¿ qué estaría haciendo?
Спасибо, Лип.
Gracias, Lip.
— Знаешь что, Лип?
- Eh, Lip.
— Эй, Лип? Ты свободен?
- Eh, Lip. ¿ Podemos hablar?
— Лип, я "выдающаяся меткость"?
- Dijiste que era un gran tirador.
Это бы не помогло, Лип, даже если бы ты знал.
No habríais podido hacer nada aunque lo supierais.
— Лип?
- ¿ Lip?
— Привет, Лип.
- Hola, Lip.
— Спасибо, Лип.
- Gracias.
— Вытащи меня отсюда, Лип!
- ¡ Sácame, Lip!
Понял, Лип.
Lo haré, Lip.
Эй, Лип.
Eh, Lip.
— Фирменная пуля, Лип.
- Bonita herida.
— Лип, поздравляю.
- Lip, enhorabuena.
Лип - - язык без костей, поэтому его и Филипом никто не зовет.
'Lip, que se ha vuelto un cabrón, por lo que ya nadie le llama Phillip,
Лип, возьми с собой Кева.
Si nos separamos, encontraremos más pronto el vehículo.
- Не знаю, Лип.
- Cómo vamos a sacar a Ian?
Лип, Иэн...
Lip, Ian...
¬ лип в какую-то историю с вдовой - нашел с кем св € затьс €.
Tuvo mala suerte con una viuda con la que empezó a verse...
К скольким еще женщинам ты лип, пока мы были женаты?
¿ Qué más hacías durante nuestro matrimonio? ¿ Con cuántas mujeres más te metiste?
Лип, он маленько засранец, поэтому его никто и не зовёт Филипом,
Lip, que es un poco charlatán, por lo que ya nadie lo llama Phillip.
Лип - - язык без костей, поэтому его и Филипом никто не зовет.
Lip, que es un poco charlatán, por lo cual ya nadie lo llama Phillip.
Лип, Иэн, Карл, это Стив, а эта молодая красавица - Дебби.
Lip, Ian, Carl,
Лип?
¿ Lip?
Лип - язык без костей, поэтому его и Филипом никто не зовет.
Lip, que es un poco tonto, por lo cual nadie lo llama Phillip
Эй, Лип. Ты заказывал курицу с соусом из чёрных бобов...?
Oye Lip, tienes salsa para el pollo?
Лип - - язык без костей, поэтому его и Филипом никто не зовет.
Lip, que es un poco tonto, por lo cual nadie lo llama Phillip
Лип - - язык без костей, поэтому его и Филипом никто не зовет.
Lip, que es un poco tonto, por lo cual nadie lo llama Philip
Лип - язык без костей, поэтому его и Филипом никто не зовет.
Lip, es medio tonto, por lo cual ya nadie lo llama Philipp.
- А что бы ты сделал, Лип?
- ¿ Qué habría hecho, Lip?
Если тебе лишь бы побыстрее к делу перейти, Лип, то ты не на ту напал.
- ¿ Que hay del cortejo? ¿ Citas? Si lo que quieres es un toque, Lip, estás con la chica equivocada.
Там Лип внизу.
Lip está debajo.
Лип, успокойся.
Lip, déjalo.
Лип, ты совсем ебанулся? !
Lip, ¿ que demonios haces?
И не пытайся защищать его, Лип, потому что я знаю, что прав.
No intentes defenderlo, porque sé que es así.
Но кто он на самом деле, Лип?
Y le hemos creído, pero ¿ quién es él, Lip?
Дело не во мне, Лип!
No es acerca de mi, Lip.
Лип - язык без костей, поэтому его и Филипом никто не зовет.
Lip, es medio tonto por lo cual ya nadie lo llama Philipp
Что давно средь спящих лип дремлют стаи звёздных рыб, что постель мягка как дым?
Mientras el mundo Cae dormido Mientras su almohada
- Эй, Лип!
- ¿ Gerry?
Хороший окоп, Лип?
Bien, ¿ eh?
Выручай, Лип.
Ayúdame, Lip.
Я и Лип, Но мы не знали, что там.
Está bien. Fuí Yo.
Лип? Что случилось?
Lip?
Всё по справедливости, Лип.
Eso es justo, Lip.