Лисбет tradutor Espanhol
88 parallel translation
Лисбет!
¡ Déjame!
Лисбет... Как бы это сказать...
- Lisbeth es una chica muy especial.
- Лисбет. Фрекен Саландер, вам больше нечего добавить?
Señorita Salander, ¿ Quiere añadir algo?
- Алло? - Это Лисбет Саландер?
- ¿ Lisbeth Salander?
Конечно, нет, Лисбет.
- No, probablemente no.
Знаешь, Лисбет...
¿ Sabes, Lisbeth?
Если у меня возникнут с тобой хоть малейшие проблемы, Лисбет, я постараюсь, чтобы тебя посадили под замок на остаток жизни.
Si tengo problemas contigo me encargaré de que te encierren por el resto de tu vida.
Так что пойми меня правильно, Лисбет...
Entiéndeme bien, Lisbeth
Развяжи меня, Лисбет.
Suéltame.
- Лисбет Саландер?
¿ Lisbeth Salander?
Лисбет. Ты профессиональный хакер, а такие люди не стремятся, чтобы их обнаружили. Но ты послала мне письмо, понимая, что я могу отследить, откуда оно пришло.
Trabajas como hacker profesional pero me enviaste un correo que se podía rastrear.
Лисбет Саландер приехала.
Lisbeth Salander está aquí.
Это выстрел наобум, Лисбет. Сама знаю.
- Podemos probar por ahí.
Будь я проклят, Лисбет...
Carajo, Lisbeth.
Если они приедут, меня тут не будет. Лисбет!
- Entonces me voy.
Но если Лисбет удастся проследить его передвижения по бухгалтерским документам, думаю, мы найдем доказательства...
Si Lisbeth puede rastrearlo a través de las cuentas entonces tendremos evidencia contra él.
Ради Бога, Лисбет...
Por amor de Dios, Lisbeth.
Лисбет, я бы никогда так не поступил.
Yo no lo hubiera hecho así, Lisbeth.
Лисбет?
¿ Lisbeth?
Это я, Лисбет.
Soy yo. Lisbeth.
Ты Лисбет?
¿ Eres Lisbeth?
Лисбет. Да, это снова я...
Lisbeth, soy yo de nuevo.
Лисбет.
¡ Lisbeth!
- Это Лисбет.
- Es Liesbeth.
Лисбет Саландер здесь.
Llegó la señorita Salander.
Лисбет, мистер Дирк Фруде.
Lisbeth. El señor Dirch Frode.
– Герра Бьюрмана, это Лисбет Саландер.
por favor. Habla Lisbeth Salander.
Лисбет, я давно тебя не видел.
no te he visto. ¿ Estás bien?
Лисбет, входи.
Lisbeth. Pasa.
Лисбет Саландер – это её имя?
no?
Лисбет, можно вас так назвать?
¿ te puedo llamar Lisbeth?
А как Лисбет Саландер?
¿ Cómo le fue con Salander?
– Лисбет, я возьму сумку.
Lisbeth. - Yo la llevo.
У меня есть полицейские отчёты, фото, записи Хенрика, мои, файлы Лисбет.
fotos... datos de Lisbeth.
Сотрудница архива мне звонила, её возмутила эта девчонка Лисбет.
La manejadora del archivo me llamó. la tenía muy perturbada.
Лисбет...
Lisbeth.
Когда Лисбет уйдёт, мне позвонит охранник, и я отправлюсь поджидать её в твоём доме.
me llamarán de seguridad para que vaya a tu casa a recibirla.
И сегодняшняя хорошая новость это что Лисбет Кофоед, психиатр Лауры, решила в два раза уменьшить дозы антидепрессантов Лауры. - Великолепно
Y la buena noticia de hoy es... que Lisbet Kofoed, el Psiquiatra de Laura, decidió... reducirle la dosis de anti-depresivos a la mitad.
- Шана, Керри, Лисбет.
Son Shana, Carrie, Lizbet.
Меня зовут Лисбет Саландер.
Soy Lisbeth Salander.
Знаю, что нам нужен ботан в команде, но им обязательно быть такими непривлекательными? Эй, Лисбет!
Ya sé que necesitamos un empollón para el equipo, pero, ¿ tienen que ser siempre tan feas? ¡ Oye, Lisbeth!
Много честных людей являются банкротами, Лисбет.
Mucha gente honesta se va a la ruina, Lisbeth.
Меня зовут Лисбет Вентт.
Mi nombre es Lisbeth Wendt.
До того момента я почти ничего не знала о проекте Лисбет.
En ese momento yo sabía muy poco sobre el proyecto de Lisbeth.
Лисбет Вентт, психолог...
Lisbeth Wendt, la psicóloga...
Ясно. Лисбет Вентт ждет у консультанта.
Lisbeth Wendt nos espera con el Consultor.
Так значит, вы будете работать с одним из пациентов Лисбет?
Usted debe hablar con uno de los "pacientes" de Lisbeth.
Доброе утро, Лисбет.
Buenos días, Lisbeth.
Это Лисбет.
- Habla Lisbeth.
Лисбет?
Lisbeth...
Лисбет.
- Lisbeth.