Лисёнок tradutor Espanhol
22 parallel translation
Спокойнее, лисёнок.
Quieto, zorrito.
Нет. Но он сказал мне, что думает, что ты просто лисёнок.
Pero me dijo que cree que eres espectacular.
Лисёнок по имени Жулик, спасибо.
Se enamoró de ella. Soy como un vendedor de drogas.
Он лисёнок, и ясно, что он злодей, по маске на морде.
Luego debes pagar. Su forma de pagar es trabajar muy barato.
Мой маленький лисёнок!
¡ Mi cachorrita!
мой лисёнок.
Sí, mi cachorrita.
я мамин лисёнок.
No, soy la cachorrita de Mamá.
ты лисёнок своей мамы.
Tienes razón, tu mamá es mi cachorrita.
ДЕВОЧКА И ЛИСЁНОК
LA ZORRA Y LA NIÑA Una Amistad Inolvidable
Не бойся, лисёнок.
No te asustes!
Лисёнок!
Zorrito!
Он был умнее, чем я рассчитывала... хитрый, как лисёнок.
Era más inteligente de lo que creí, astuto, como un pequeño zorro.
Ключи для м-ра Фокса. Милый лисёнок.
Aquí están las llaves, Zorrito.
Смотри, дорогой, он не просто милый седой лисёнок .
Ves, cariño, él no es un simple anciano.
Ты обратился ко мне как маленький лисенок. "
Hijo, haces que "Padre" suene como "hijo de madre astuta".
Как тебя зовут, лисенок?
¿ Cuál es tu nombre, pequeño zorro?
Хотя Трой - маленький лисенок, а?
Troy es muy apuesto, ¿ eh?
Лисенок бездельничал.
El cachorro de zorro no estaba haciendo nada.
Лисенок лиса, и Олененок олень
Zorrín el zorro Venadín la venado
Ты соблазнил его, скрытный лисенок.
Lo sedujiste, pequeño zorro astuto.
Привет, лисенок.
Hola, guapa.