English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Л ] / Лобстеры

Лобстеры tradutor Espanhol

45 parallel translation
Лобстеры?
¿ Marisco?
Ах, лобстеры в майонезе.
¡ Langosta con mayonesa!
Лобстеры в стеклянном аквариуме?
Montones de langostas, todas en un tanque.
У тебя лобстеры на всех?
¡ Abuchea a los títeres!
Лобстеры его испугают. Схожу за ним.
No vas a alcanzar el éxito si no puedes manejar esto.
Лобстеры.
La langosta.
У нас лобстеры равиоли от "Алиталии".
- Ravioles con langosta de Alitalia. - Muy bien.
Мне в последнее время всё время снятся лобстеры.
He estado soñando con langostas últimamente.
Стейк и лобстеры меня заждалИсь!
Es hora de la comida.
Лобстеры.
La langosta...
Лобстеры, лобстеры, лобстеры, лобстеры.
Langostas, langostas, langostas.
Презервативы, кокаин и лобстеры.
Condones, coca y pinzas de langosta.
Мать Тереза смотрит вниз в сторону Ада и видит несчастного грешника на роскошном пиру : лобстеры, оленина...
La Madre Teresa baja la vista hacia el Infierno. Ve a los condenados sentados ante un enorme banquete : langosta, venado...
Пойду проверю, как там мои лобстеры.
Necesito ir a ver mis langostas.
Теперь я понимаю, почему лобстеры издают такой довольный визг, когда их бросают в кастрюлю.
Ahora sé porqué las langostas hacen ese chillido alegre cuando se caen en el bote.
Мне нравятся лобстеры.
Me encanta la langosta.
Отличные лобстеры. Вы оплатили счет.
Las langostas estaban exquisitas.
А ты веришь в эти сказки что лобстеры афродизиак?
¿ Crees que la langosta sea un afrodisíaco?
А лобстеры, их у меня вообще с руками отрывают.
Cangrejos de río. Dex, a la gente le enloquecen esos bichitos.
Лобстеры.
Langostas...
Мне нужны лобстеры.
tráeme unas langostas.
Лобстеры - на вас.
Vas a preparar el plato de langosta.
Тогда лобстеры отменяются.
Vale, cancelaré las langostas.
Да, я слышал, у них есть свежая рыба, даже лобстеры.
Sí, escuché que tienen pescado fresco... incluso langostas.
Лобстеры, лодки, любовь — все.
Langostas, barco, amor. Todo.
Это были или лобстеры или эти слонолюди.
Eran o las langostas o el hombre elefante.
Ведь лобстеры в это время года так дороги.
- La langosta es cara en esta época.
Лобстеры?
- ¿ Langosta?
Массажи, лобстеры, вязаные шапки.
Masajes, langostas, sombreros de ganchillo.
Значит, вы хотите сказать, что я могу обменять лобстеры у пожилой леди Стивенс на вязаный костюм 42 размера?
Así que ¿ estás diciendo que puedo cambiar langostas con la anciana señora Stevens por un traje de ganchillo en talla 42 estrecho?
Знаешь, я тут подумал, лобстеры - это, конечно, здорово, но что есть в Трэйстауне, чего нет в Нейтсвилле?
Sabe, estaba pensando, aunque la langosta es bastante buena, ¿ qué tiene Tracetown que no tiene Natesville?
У нас тут есть паста, креветки, лобстеры.
Tenemos algo de pasta, camarones, langosta,
Да. Лобстеры прямо из океана.
Langostas recién sacadas del mar.
У нас тут крабы 3 видов и лобстеры 9 видов.
Tenemos cangrejo cocinado de tres formas y langosta de nueve.
Ханна, мы не лобстеры.
Hanna, no somos langostas.
- Лобстеры не синие.
No son azules. ¡ Son rojas!
Моя бабушка говорит "Мы - креветки на блюде с креветками, но мы думаем, что мы - лобстеры"
Mi abuela dice que somos un camarón en un plato de camarones, pero creemos ser una langosta.
Потому что лобстеры живут более ста лет, у них голубая кровь, как у аристократов... и остаются плодовитыми всю свою жизнь
Porque las langostas viven más de cien años. Tienen hermanos azules como... los aristócratas. Y se mantienen siempre en pareja, toda la vida.
Лобстеры за мой счет, парень.
Presta atención, chico.
Лобстеры только по предзаказу.
Solo ensalada de langosta por encargo.
Тебе нравятся лобстеры?
¿ Le gusta la langosta?
Это что, те лобстеры?
¿ Son esas langostas, no es así?
Ну, я нашел ловушку, вытянул ее a там были все эти лобстеры. Это коммерческие ловушки.
Lo puse en una caja de Cracker Jack con hielo y fui al hospital.
Лобстеры.
Los cangrejos de río.
Маленькие полу-насекомые, полу-лобстеры.
Medio insectos, medio langostas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]