Лорелея tradutor Espanhol
29 parallel translation
- Вы поете в ночном клубе "Лорелея"?
¿ Y es la mujer que canta en el cabaret "Lorelei"?
- "Лорелея".
El "Lorelei".
Конкретно я имею в виду некую Эрику фон Шлютов, которая работает в притоне "Лорелея", Хагенбах-штрассе, 15.
Me refiero específicamente a una tal Erika von Schluetow, que trabaja en un lugar llamado "Lorelei", Hagenbachstrasse, 15.
"Лорелея". Как это пишется?
¿ Cómo se escribe "Lorelei"?
Теперь два изделия Имек, из серии "Возвращение в прошлое", Джоли и Лорелея.
Ahora dos creaciones Imec, de la serie "Retorno al pasado", Joly y Lorelei.
- Лорелея Лейтроп.
- Loreley Lathrop.
- Лорелея, принеси стакан воды.
- Loreley, una gran copa de agua.
Лорелея?
Lorelei, ¿ verdad?
Вы кажетесь счастливым человеком, Лорелея. Вы счастливы?
Pareces una persona feliz, Lorelei. ¿ Eres feliz?
Это Лорелея.
Esta es... Lorelei.
Лорелея. Что пьёте?
Lorelei. ¿ Qué estáis bebiendo?
Лорелея.
Lorelei.
Но должен предупредить тебя, Лорелея, я не такой подарок, как может показаться... на первый взгляд.
Tengo que advertirte, Lorelei, No soy el gran partido que piensas que soy por... una primera impresión.
Лорелея, отрежь ему два пальца.
Lo siento. ¡ FBI! Lorelei, córtale dos de sus dedos.
Я очень рада нашей встрече, Лорелея.
Estoy muy contenta de conocerla, Lorelei.
" Джастин сидел перед ней, солнце за его головой сделало его блондином, длинные волосы были цвета пшеницы, которые отливали золотом, и Лорелея почувствовала, что ее сердце сильно бьется, и сосредоточилась на каждом вдохе его груди.
"Justin quedó detrás de ella. El sol hacía que su largo pelo normalmente del color castaño... "... brillar como oro y sintió su corazón latiendo fuerte
Лорелея создает армию.
Lorelei está creando un ejército.
Если Лорелея хочет армию богатых, податливых людей, я думаю ей выпадет джекпот.
Si Lorelei quiere una armada de hombres ricos y maleables, creo que ganó el premio.
Уорд и Лорелея в самолете.
Ward y Lorelei están en el avión.
И Лорелея хочет, чтобы я спустился вниз,
Y Lorelei quiere que baje al sótano,
Лорелея не хочет ничего...
Lorelei no busca nada...
Но если то, что сказала Лорелея, было правдой... ты был честнее с ней чем с собой.
Pero si lo que Lorelei dijo era verdad... fuiste más honesto con ella de lo que eres contigo mismo.
- Вы должно быть Лорелея.
- Tú debes ser Lauralee.
Привет, меня зовут Лорелея, и я в этом деле новичок.
Hola, me llamo Lauralie... y soy nueva en esto. Sí.
Узнает что, Лорелея?
Averiguar lo que, Lorelei?
Лорелея, нам нужно узнать, что случилось. в ту ночь, когда убили Кэссиди.
Lorelei, necesitamos saber qué pasó la noche Cassidy murió.
- "Лорелея"?
¿ "Lorelei"?
- Я Лорелея
- Soy Lorelei.