Лотте tradutor Espanhol
63 parallel translation
[Голос Питера за кадром] Вот так я попал на вечеринку к Лотте.
De modo que fui a la fiesta de Lottie.
А, привет, тётя Лотте.
Hola, tía Lotte.
Тёте Лотте нужно лечь в больницу на 10 дней.
La tía Lotte estará en el hospital durante 10 días.
Спасибо, тётя Лотте.
Gracias, tía Lotte.
- Хорошо выглядишь, тётя Лотте.
- Te ves muy bien, tía.
Мы заехали к тёте Лотте, и она нам сказала, что ты здесь.
Fuimos a casa de la tía Lotte, y ella nos dijo que estabas aquí.
Тётя Лотте, пожалуйста! Мы могли бы пойти в...
Tía Lotte, por favor.
Жаль, что тётя Лотте не говорит по-английски.
Ojalá la tía Lotte solamente hablara inglés.
А если тебе будет одиноко, просто подумай о Мисс Лотте.
Y si te sientes solo, piensa en la Srta. Entra-Fácil.
Я обещал Лотте.
Se lo prometí a Lotte.
Зови меня Лотте, это короче.
Es más corto.
Так, Лотте, теперь я тебе кое-что скажу.
Ahora, Lotte, déjame decirte algo.
Лотте!
¿ Lotte?
Здравствуйте, я Сюзанна Штауб, мать Лотте Штауб.
Hola, soy Susanne Straub, la madre de Lotte Straub.
Эй, это же Лотте!
¡ Oye, eres Lotte!
Не Лотте ли это, которая вернулась домой?
¿ No eres esa Lotte que ha vuelto a casa?
Лотте!
¡ Lotte!
Давай, Лотте поднимайся на сцену!
¡ Que suba al escenario!
Лотте, Лотте...
Lotte...
Привет, Лотте!
Hola, Lotte.
Это мой водитель на сегодня, Лотте.
Esta es mi chófer para hoy, Lotte.
Это Лотте, твоя соседка
Soy Lotte, tu vecina de al lado.
- Привет, Лотте.
- Hola, Lotte.
Привет Лотте!
¡ Hola, Lotte!
- Лотте... Снимай куртку
- Lotte quítate la chaqueta.
Нет, Лотте.
Lotte.
Нет, Лотте.
No, Lotte.
Лотте, ложись.
Lotte, acuéstate.
Лотте... 23, 24, 48.
Lotte... 23... 24... 48.
Лотте
¿ Lotte?
Когда я была подростком я мечтала быть оперной певицей, как Мария Каллас. или джазовой певицей, как Джун Кристи или Крис Коннор, или петь с чарующей апатией Билли Холидей, или защищать угнетенных как Лотте Ленья.
Cuando era una adolescente soñaba con ser cantante de ópera, como María Callas, o una cantante de jazz como June Christie o Chris Connor, o cantar con la letargia mística de Billie Holliday, o hablar de aflicciones, como Lotte Lenya.
Это плохая идея, Лотте.
Pero no es una buena idea, Lotte.
Слишком много возни с гостями, Лотте.
Hay un montón de pelusa con los invitados, Lotte.
Так, мне нужна чашка лотте. Где этот придурок-помощник?
Escucha, necesito un chai latte ( como un chocolate con leche ). ¿ Dónde está ese idiota corredor?
Лотте наша сегодняшняя первая победительница.
Y tenemos a nuestra primera ganadora de la noche, Lotte.
Лотте выиграла большой пакетик сладостей и... у нас есть что-то ещё?
Lotte se lleva una gran bolsa de dulces y... ¿ tenemos algo más?
Бумер и Лотте видели кольцо.
Boomer y Lotte vieron el anillo.
О Лотте будут заботиться, столько, сколько понадобится.
Lotte será cuidada aquí, todo el tiempo que sea necesario.
О Лотте будут заботиться столько, сколько понадобится.
Lotte será cuidada aquí todo el tiempo que sea necesario.
Если не достаточно толпы ноющих рядом с дворцом о Короле, то плачущих и вопящих по всему дому о Лотте.
Si no es el gentío fuera del palacio llorando por el rey, son los llantos y gimoteos en toda la casa por Lotte.
- Она первый раз в университете. Вот здесь, Лотте, всё и происходит.
- ¿ En tu primer día en la universidad?
Круто. Пойду к Лотте.
Voy a ir a ver cómo está Lotte.
Держи, Лотте.
- Aquí tienes, Lotte.
Но из-за Лотте и всего остального я также немного запутался.
Pero por Lotte y todo esto estoy un poco confundido.
- Лотте, я...
- Lotte, yo...
Лотте. это самый большой вызов, с которым я сталкивался
Lotte, este es el mayor desafío al que me he enfrentado.
Лотте...
Lotte...
Лотте...
Lotte.
Лотте.
Puedes llamarme Lotte.
Лотте?
¿ Lotte?
Лотте? Мы отведем тебя домой
¿ Lotte? Vamos. Vamos.