Лошара tradutor Espanhol
60 parallel translation
Ах ты падла... лошара 30 лет я кидал лохов вроде тебя, 30 лет меня не могут взять легавые, копы, никто...
Escucha, sucio hijo de perra.
Эй, лошара!
¡ Hey, idiota!
Что за лошара!
¡ Qué idiota!
Чувак, ты лошара, знаешь?
Eh, eres un idiota, ¿ lo sabías?
К сожалению в любом соревновании лошара должен проиграть.
Desafortunadamente en toda competencia tiene que haber un perdedor.
Лошара!
Fracasado.
Давай признаем... Твой хозяин — лошара.
La verdad es que tu amo es un fracasado.
Что за лошара.
Menudo perdedor.
Во-вторых, ты лошара и меня от тебя тошнит.
En segunda, eres malo para todo, y me enfermas.
Лошара.
Idiota.
- Упакую мою жопу, лошара.
- Me lo guard � en el culo, idiota.
А я сказал что ты лошара, хуев говнистый вонючий ниггер.
Y yo dije que eras un idiota, un negro maloliente de mierda.
Ха-ха, Брайан, лошара. Что за дерьмо сюда налили?
Si, a todos menos a Brian, porque se compró un Prius. ¡ Qué imbécil!
Ей, лошара, Если бы тебе нужно было описать меня одим словом...
Oye, perdedor si tuvieras que describirme en una palabra- -
- Ты лошара.
- Eres un idiota.
- А ты лошара.
- Tú, un infeliz.
Ты лошара!
¡ Eres pésimo!
Лошара.
Imbécil.
- Да этот лошара сам её засунет.
- La sacudida será gratis. - No jodas conmigo.
мужскими, женскими или животного... и в конце добавляешь типа "говнюк", "ушлепок" или "лошара".
masculinos, femeninos, animales... y le agregas al principio o al final : "bolsa", "trapo" o "invertido".
Нехилые сиськи подогнал на стероидах, жена не завидует? Лошара.
bonitas tetas-masculinas por un ruidoso esteroide de panty-robado
- В любое время, лошара.
- ¡ Cuando quieras, perdedor!
Лошара! Огурец.
¡ Ah, perdedor!
Здарова, лошара!
Oye, pendejo.
Лошара!
¡ Pobre!
Клевые боты, лошара.
Bonitos zapatos, ¡ imbécil!
Мне наплевать, лошара.
Lo que sea, idiota.
Увидемся, лошара!
¡ Nos vemos, mamón!
- Лошара.
- Estúpido.
А ты лошара за кого болеешь?
¿ A quién apoyas tú, paleto?
Такой лошара...
Un gruñón.
Лошара, хорошо что я поймал!
Tú eres la peor. Por suerte lo atrapé.
Кажется, он какой-то астронавт-лошара.
"A nada, es solo un astronauta tonto, yo que sé."
Лошара долбанная.
¡ Qué cagada.
- Да ты лошара.
- Idiota. - ¿ Qué?
- Это с чего это я лошара?
¿ Por qué soy un idiota?
Лошара.
Tú, tú cogiste el pulgar.
Боже, я такой лошара. А тебе спасибо за поддержку.
Por Dios, soy tan patético, y tú eres tan genial.
Да ни разу ты не лошара.
No eres ni un poco patético.
Ну и лошара
Inútil gordo de mierda.
Будь осторожней в интернете, ты не знаешь с кем познакомился, будь осторожней в интернете, возможно, это извращенец. Бум, лошара! Трех-очковая кровать.
'no necesitas un módem para enviarle un e-mail al Señor''ten cuidado en el internet''no tienes idea de a quién acabas de conocer''ten cuidado en el internet''probablemente es un loco, lo puedes apostar'Tres puntos desde la cama.
- Лошара.
- Mamón.
Лошара.
Nerd.
А вот этот лошара - да.
Pero este pringado sí.
- Бальзамо! Ты лошара!
Balsamo, ¡ das asco!
Ну и лошара, коротышка.
Enano simplón del culo.
Высылай деньги, лошара!
¡ Envía dinero, perdedor!
Переться в следующую по списку, словно лошара?
¿ Ir a comer los segundos mejores tacos, como un pendejo?
Э, лошара!
¡ Fracasado!
Лошара!
¡ Fracasado!
Лошара!
- ¡ Asco!