Луиза tradutor Espanhol
2,009 parallel translation
Это была Луиза.
Era Louise.
Луиза ее обожает.
- Louise lo adora.
Ну раз Луиза обожает...
- Si, Louise adora...
* Прошу, Луиза, подними меня с колен *
# Por favor, Louise, quítame de estar de rodillas #
* Прошу, Луиза, подними меня с колен *
# Por favor, Louise, ponme de rodillas #
Райан, Луиза все еще у тебя?
¿ Ryan, todavía sigues a Louise?
Луиза мертва.
Louise está muerta.
Я Луиза, сэр.
Soy Louise, señor.
Приятно познакомиться, Луиза.
Encantado de conocerte, Louise.
- Луиза.
- Louise.
- Луиза, а дальше?
- ¿ Louise qué?
Луиза, моя партнерша, приготовила еду.
Louise, mi compañera, cocinó.
Или Луиза?
¿ O Louise?
Луиза, это Джанет и Рейчел, из городской полиции
Louise, somos Janet y Rachel, de la Policía Metropolitana de Mánchester.
- Она оказалась на улице. Луиза, она видела... газету.
Louise, vio... el periódico.
Луиза,...
Louis... Han estado conduciendo por la M62.
Луиза, рано или поздно мы начнем с ней переговоры и я задумываюсь, относительно предложения суперинтенданта Додсон, что, лучше всего, если ВЫ сделаете этот звонок.
Louise, en algún momento próximo contactaremos con Helen y me estoy preguntando, según piensa la Superintendente Dodson, que sería lo mejor que tú hicieses esa llamada.
Мэм, Луиза говорит, что она возможно едет в Фламборо Хэд, на восточном побережье.
Señora, Louise dice que podría dirigirse a Flamborough Head en la costa este. - Flamborough Head.
Луиза предлагает позвонить Хелен, чтобы разъяснить, что мы следуем за ней и тогда, надеюсь, мы сможем передать дела переговорщику, Джанет не раздражая Хелен.
Louise se ofrece a llamar a Helen para decirle que estamos sobre su pista entonces esperemos encaminar las cosas al negociador, a Janet, - sin desquiciar a Helen.
Луиза беспокоится о тебе.
- Nadie está preocupado por mí.
Как Тельма и Луиза.
Será como Thelma y Louise.
Другая - Луиза Синклер из Нового Орлеана, бывшая оперативница Блэкуотер.
La otra es Louise Sinclair de New Orleans ex agente de Blackwater.
Луиза.
Louise.
Норма Луиза Бейтс.
Norma Louise Bates.
Луиза, ты не спишь, детка?
Louise, ¿ estás despierta, cariño?
Луиза?
¿ Louise?
Луиза!
- ¡ Louise! - ¿ Huh?
Луиза поймёт, что её лучший друг это её мамочка, даже если придётся забить ей это в голову.
Vale. Louise se va a dar cuenta de que su mejor amiga es su mami
Луиза, успокойся.
- ¡ No! - Louise, relájate.
Луиза, открой рот.
Louise, abre la boca.
Луиза, открой рот.
Louise, abre la boca. Uh-uh.
Луиза, иди к мамочке.
Louise, ven con mamá.
Луиза, ты теперь Линда.
Louise, tú eres Linda ahora.
Я, Марина Луиза Перальта...
Yo, Marina Louise Peralta...
Я, Марина Луиза Перальта торжественно клянусь торжественно клянусь... добросовестно исполнять должность президента новых Соединенных Штатов... добросовестно исполнять должность президента новых Соединенных Штатов... сохранять, защищать и оберегать Конституцию...
Yo, Marina Louise Peralta... juro solemnemente... juro solemnemente... servir fielmente el cargo de presidente de los Nuevos Estados Unidos... servir fielmente el cargo de presidente de los Nuevos Estados Unidos... preservar, proteger y defender la constitución...
Привет, Луиза.
Hola, Louise.
Луиза, ты должна это увидеть.
Louise, vas a querer ver esto.
Луиза...
- Louise...
Извинись, Луиза.
Discúlpate, Louise.
Это ты, Луиза?
¿ Eres tú, Louise?
Луиза, почему ты здесь?
Louise, ¿ por qué estás aquí?
Луиза, где твоя сестра?
Louise, ¿ dónde está tu hermana?
Луиза, оно пролетело совсем близко.
Louise, eso estuvo muy cerca.
Пой громче, Луиза
Canta, Louise.
Спасибо, Луиза Брукс
Gracias, Louise Brooks.
Норма Луиза Бейтс, вы арестованы. за убийство Кита Саммерса.
Norma Louise Bates, está arrestada por el asesinato de Keith Summers.
Так и было, Луиза.
Ella lo hizo, Louise.
Здравствуйте, Луиза. Спасибо, что пришли.
Hola, Louise.
Если мы уверены, что это Хелен, то у нее есть подруга Луиза.
¿ Merece la pena que alguien vaya a buscar a su novia?
- Она похитила офицера полиции, Луиза.
- Ha secuestrado a una policía, Louise.
- Луиза
Louise.