Луисе tradutor Espanhol
224 parallel translation
Сьюзен Александер дебютирует в Сент-Луисе.
EL DEBUT EN ST. LOUIS DE SUSAN ALEXANDER
В Сент-Луисе.
Está en San Luis.
Она должна быть похоронена на кладбище в Сент Луисе на освященной земле это должно быть сделано на ее могиле должна быть надпись ее имя
La enterrarán en el cementerio de Saint Louis. Hay un terreno al lado de su hermano. En su tumba pondrá :
Как того парня, которого ты убила в Сент-Луисе?
¿ Como al tipo que mataste en St. Louis?
Он связывает своих бывших подчинённых с убийством в Сент-Луисе.
Implica a Ex Empleados en Asesinato en St. Louis
Я убила человека в Сент-Луисе.
También maté a un hombre en St. Louis.
Он говорил, что сдает квартиры Сент-Луисе.
Me dijo que tenía apartamentos en St. Louis.
Послушайте, я пригласил вас на самый дорогой ужин в Сент-Луисе, и я не буду против, если вы посидите еще.
Cien dólares a que no lleva menos de seis. - ¿ Cómo vas a probarlo? - Iré a los camerinos.
Самый большой в Сент-Луисе.
Louis. Caramba.
У нас в Сент-Луисе мы доверяем друг другу.
Nos guiamos por el sistema del honor en St. Louis.
Это дамочка, оставшаяся в Сент-Луисе, или разврат на заднем сиденье автомашины.
Es esa mujer olvidada en cualquier ciudad o un rápido escarceo en el asiento trasero de un coche.
В Нью-Джерси, Луисвилле, Сэйнт Луисе, Миссури.
Nueva Jersey, Louisville, St. Louis, Misuri.
Том Бакстер пытался сойти с экрана в Сент-Луисе, Чикаго, Денвере и Детройте.
Tom Baxter intentó salir de la pantalla en Saint Louis, Chicago, Denver y Detroit.
В Сент-Луисе по-прежнему есть команда?
¿ St. Louis aún tiene equipo?
В Сент-Луисе.
En San Luis.
В Сент-Луисе его нет.
En San Luis no los hay.
Теперь, когда вы получили им, наблюдая мою задницу, я собираюсь быть в TITTY бар ждет на Луисе.. чтобы позвонить мне и сказать мне прохладно все в порядке.
Ya que los tienes vigilándome, estaré en un pequeño bar esperando que Louis me llame para decirme que todo está bien.
Зачем вы продолжаете спрашивать меня о Луисе?
¿ Por qué me pregunta tanto sobre Louis?
Сожалею, я искал информацию о Луисе Вальмо, отчиме Аделин.
Estaba buscando información sobre Louis Valmore, el suegro de Adeline.
Я жил в Детройте и Канаде в Нью-Йорке, Сент-Луисе.
He vivido en Detroit, Canadá... Nueva York... y San Luis.
Я счастлива, что вы присутствуете на первом потрясающем выступлении в Сент-Луисе, которым начинается мое мировое турне.
Estoy entusiasmado de que puedan unirse a la fabulosa primera noche de la parte de St. Louis de mi gira mundial.
И, конечно, у нас есть земля. Мьi готовьi открьiть наши филиальi в Нью-Йорке, Сан-Франциско, Сент-Луисе и Чикаго.
Tendremos la tierra sin coste, por supuesto, y ya están hechos los arreglos para instalarnos en Nueva York, San Francisco,
Музыкальные корни Майлза находятся в Восточном Сент-Луисе, штат Иллинойс, на берегах Миссисипи, в то время это был экономический центр со строгой расовой сегрегацией, и крупнейшими скотобойнями за пределами Чикаго.
Las raices musicales de Miles se encuentran en East St. Louis, en Illinois, en las orillas del Mississippi, un centro comercial caracterizado por la segregación racial y los más grandes "mataderos" de las afueras de Chicago.
В Сент-Луисе труба имела давнюю традицию, в лице Кларка Терри, одного из первых учителей Майлза.
Louis tenía una gran tradición de trompetistas, uno de ellos era Clark Terry, uno de los primeros mentores de Miles.
Его отец Майлс D II имел достаточно средств, чтобы иметь возможность проживать со своей семьей в смешанной общине в Восточном Сент-Луисе
Su padre, Miles Davis 2, tenía dinero suficiente para mudarse con la familia a vivir a un barrio multiracial.
Он меня очень любил, так как я знал его записи с Птицей и мы заговорили о Сент-Луисе, Кларке Терри и Шорти Бэйкере.
Le gusté porque conocía los temas que había hecho con Bird así empezamos a hablar de St. Louis, de Clark Terry y de Shorty Baker. Ví que estaba interesado.
Лучшая пицца в Сент-Луисе.
El mejor roquefort de Saint Lous.
3 недели назад я был в Сент-Луисе.
Hace 3 semanas estaba en St.Louis.
- Моя настоящая мама живет в Cент Луисе.
- Mi mama real vive en St. Luis.
Я взяла напрокат кассету "Встреча в Сент-Луисе".
Hola, renté la película "Meet me in St. Louis".
"Я взяла напрокат фильм" Встреча в Сент-Луисе ".
Escucha, ¿ quieres ver una película? Hola, renté "Meet me in St. Louis"
- Я только что приземлился в Сент-Луисе
- Acabo de aterrizar en St. Louis.
Если вы хотите быть ближе к людям, после окончания срока станьте учителем математики в восточном Сент-Луисе.
Si quiere aproximarse a la gente enseñe "mates" en East Saint Louis cuando acabe su mandato.
Его отец был зубным врачом, в восточном Сейнт-Луисе.
Su padre era dentista en St.
Док в Сейнт Луисе дал мне их от мигрени.
Louis me las dio para la migraña.
Ну, я был полицейским. В Сент-Луисе.
Bueno, yo solía ser policía.
А вы знаете, что его брат Дин Винчестер погиб в Сент-Луисе?
¿ Sabe que su hermano Dean Winchester murió en St.
Потому что я был полицейским в Сент-Луисе, и после 11 сентября нас натаскивали на это.
Porque fui policía en Saint Louis y después del 11-S, nos pusimos las pilas.
Потому что я был полицейским в Сент-Луисе, и после 11 сентября нас натаскивали на это.
Por qué fui policía en St. Louis... y después del 9-11, nos entrenaron.
- И я подумал, раз уж Вы были полицейстким в Сент-Луисе...
- Y pensé que como fue policía en St. Louis...
Ее отвергли все, за исключением одного парня в Ст.Луисе и еще одного в Атланте.
Fracasó, excepto por un tipo de St. Louis y uno de Atlanta.
Одному парню в Сент-Луисе и еще одному в Атланте.
Louis y a uno de Atlanta.
В этот самый момент детективы в Сент-Луисе эксгумируют тело.
En este momento, detectives en St. Louis están exhumando un cuerpo.
И не забывай о Сент-Луисе.
Y no olvides lo de St. Louis.
Ты хладнокровно убил их, так же как ту девушку в Сент-Луисе.
Los mataste a sangre fría justo como a esa chica en St. Louis.
Что говорят в Сент-Луисе?
Louis?
Вы тоже говорите о Луисе в прошедшем времени, Жорж?
George, ahora tú también hablas de él en pasado.
Они играют с кардиналами в Сент-Луисе.
Louis.
- Нил Оливер, а это моя квартира в Сент-Луисе, штат Миссури, где в данный момент я принимаю важное решение.
Y esta pocilga es mi apartamento en Saint Louis, Missouri.
Они в Сэйнт Луисе.
Louis, vamos ahí.
"Наступи на Меня в Сент-Луисе"
Conoció a tu mamá cuando la contrató para bailar descalza en su espectáculo "Feet Me in St Louis".