English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ М ] / Майклс

Майклс tradutor Espanhol

193 parallel translation
Это доктор Майклс, глава медицинской группы.
Dr. Michaels, jefe de la sección médica.
Доктор Майклс, специалист по кровообращению, он будет вашим штурманом.
El Dr. Michaels es especialista en circulación y será el navegante.
Доктор Майклс, полагаю вам пора в стерилизационную. Да.
Dr. Michaels, pase a la sección de esterilización.
Доктор Майклс. Да.
Dr. Michaels.
- Доктор Майклс. - Я задыхаюсь.
- Dr. Michaels.
- Доктор Майклс.
- ¡ Dr. Michaels!
Доктор Майклс, русло сужается.
Dr. Michaels, el canal se está estrechando muchísimo.
Доктор Майклс, не вам сейчас решать.
Usted no es quien para tomar decisiones.
Дороти Майклс?
¿ Dorothy Michaels?
Это Дороти Майклс.
Dorothy Michaels.
Мисс Майклс, задержитесь на минуту.
Srta. Michaels, espere un momento.
- Мисс Майклс. - Да.
- Srta. Michaels.
Мисс Майклс, мы проверим, как вы выглядите на камере.
Srta. Michaels, haremos una prueba con las cámaras.
Мисс Майклс, это не с вами говорят.
Srta. Michaels, no estoy hablando con Ud.
Это Майкл- - - Дороти Майклс.
Te presento a Michael...
Спасибо, мисс Майклс.
Gracias, Srta. Michaels.
Дороти Майклс.
- Soy Dorothy Michaels.
Это мисс Майклс.
La Srta. Michaels.
Еще одно, мисс Майклс.
Perdone, Srta. Michaels.
Вы - Дороти Майклс, не так ли?
Ud. Es Dorothy Michaels, ¿ no?
Это Дороти Майклс, новый администратор больницы.
Les presento a Dorothy, hará de administradora.
Дороти Майклс, зайдите в офис к Рите Маршалл.
Dorothy Michaels al despacho de Rita.
Моя секретарша хочет быть похожей на Дороти Майклс. Я хочу ее уволить.
A mi secretaria le gustaría ser Dorothy Michaels. ¿ Quieres matarla?
Имя покойного - Сол Майклс.
El nombre del fallecido es Saul Michaels.
Сол Майклс считал, что все жизненные проблемы разрешатся с возвращением еврейского народа на Землю Израильскую.
Saul Michaels creía que todos los problemas de la vida se resolverían. con el regreso de los judíos a la Tierra de Israel.
- Боже мой. И кажется, Сол Майклс был довольно радикальным молодым сионистом.
Y parece que Saul Michaels era un joven sionista bastante radical.
Вы сказали, что Сол Майклс ставил Британский Хансард ( прим. парламентский отчёт ) на полку, когда с ним случился припадок.
Usted dijo que Saul Michaels estaba devolviendo un Acta Británica a la estantería cuando se desmoronó.
Согласно картотеке мисс Ли, Сол Майклс брал её в книжном магазине и вернул в день своей смерти.
Según los registros de Miss Lee Saul Michaels lo cogió prestado de la librería y lo devolvió el día que murió.
В смысле, миссис Эллисон Майклс-Спенспер, да?
Querrás decir señora Allison Michaels-Spencer, ¿ verdad?
Сверху написано "Свадьба Эллисон Майклс и Эллиота Спенсера".
Tiene escrito : "La boda de Allison Michaels y Elliot Spencer".
- Эллисон Майклс?
- ¿ Allison Michaels?
Мистер Майклс, я прошу вашего внимания. Да, сэр.
Sr. Michaels, si me presta su atención en cuanto a ese otro tema.
Майклс против Хендерсона.
Michael vs. Henderson.
Эбби Майклс. Подождите.
Abby Michaels, Espere.
Агент Майклс, запросите планы полетов и разрешения на вертолет.
Michaels, busque los planes de vuelo y autorización para esa nave.
''Салли Майклс''?
Sally Michaels, sí.
Я и есть Салли Майклс.
Yo soy Sally Michaels.
Слоан, даже несмотря на то, что Салли Майклс живет на бумаге я действительно существую.
SIoan, a pesar de que Sally Michaels solo vive en papel yo vivo en el mundo.
Салли Майклс - мой личный призрак. Тень, висящая над каждым телефонным звонком и чашкой чая со льдом.
Sally Michaels es mi fantasma personal una sombra que cae sobre cada llamada telefónica y cada taza de té.
Слоан, дело в том, что, несмотря на то, что Салли Майклс живет на бумаге Софи действительно существует.
SIoan, el asunto es, que aunque Sally Michaels solo vive en papel Sophie vive en el mundo real.
Меня всего распродали. Хотят снять фильм по''Салли Майклс''.
Van a hacer una película de Sally Michaels.
Я думаю, что ты просто боишься расстаться с Салли Майклс потому что тогда тебе будет не за кем прятаться и придется самой вставать на обе ноги. Вот.
La verdad es que te aterra perder a Sally Michaels porque no tendrías detrás de quién esconderte y tendrías que defenderte sola.
Я прочитал книгу, чтобы потом мог прийти и сказать тебе''Ты не такая, как Салли Майклс''.
Leí el libro porque quería poder venir a ti y decirte : "Tú no eres como Sally Michaels".
Софи Фишер была прототипом героини''Салли Майклс''.
Sophie Fisher fue Ia inspiración para el personaje de Sally Michaels.
Сценарий к фильму''Невероятно правдивые приключения Салли Майклс''написал обладатель национальной премии по литературе Слоан Кэйтс.
La película "Las Verdaderas e Increíbles Aventuras de Sally Michaels" fue escrita por el ganador del Premio del Libro Nacional SIoan Cates.
Я знаю, какова ставка, доктор Майклс.
Sé lo que está en juego, Dr. Michaels.
А доктор Майклс?
- ¿ Y el Dr. Michaels?
Доктор Майклс,.. он обезумел.
El Dr. Michaels.. se ha vuelto loco.
Там Сол Майклс.
Es Saul Michaels.
Доктор Майклс?
¿ está todavía ahí?
Мистер Майклс, что случилось?
- Dejen que salga.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]