English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ М ] / Малахи

Малахи tradutor Espanhol

35 parallel translation
Малахи Маллиган Оплодотворитель и инкубатор.
FERTILIZADOR E INCUBADOR. ISLA DE LAMBAY.
Как вы ее назовете, Малахи?
Una niñita. ¿ Cómo se llama, Malachy?
- Малахи!
¡ Malachy!
- Малахи, не писай здесь, сынок.
No vas al baño ahí, hijo.
Надень пальто, Малахи. Надень пальто.
Malachy, ponte el abrigo ahora.
Смотри! У Малахи вся рука в крови!
¡ Su brazo está sangrando!
Быстрей, Малахи, вылезай из постели!
Vamos, Malachy, fuera de la cama.
- Малахи, тяни! - Надо вынести матрас вниз!
- Llevemos el colchón abajo.
Давай, Малахи, давай!
- Vamos, tira.
О, господи, Малахи. Мы точно здесь умрем, а ты заболеешь пневмонией.
Dios, Malachy, nos pescaremos la muerte aquí y tú una pulmonía.
Фрэнки! Малахи!
Frankie.
Малахи, пошли!
Malachy, vamos.
Малахи знает, что Оливер умер. Но малютке Юджину только два года, и он еще ничего не понимает.
Malachy sabe que Oliver está muerto... pero el pequeño Eugene sólo tiene 2 años... y es demasiado pequeño para saber algo.
Мы с Малахи смешили его, корчили рожи, надевали горшки на голову, ... водили его в парк, показывали ему цветы.
Malachy y yo lo hacemos reír, hacemos muecas... lo llevamos al parque, le mostramos las flores.
Пожалуйста, Господи, не позволяй, чтобы нас с Малахи и всех остальных, ... и даже тетю Эгги, и мистера Бенсона, положили в эти ящики и опустили в землю.
Por favor, Dios, no dejes que Malachy y yo y los demás... seamos llevados en el cajón para el agujero en la tierra... ni siquiera la tía Aggie o el Sr. Benson en la escuela Leamy.
Разве я уже не в аду, Малахи?
¿ No estoy ahí ya, Malachy?
Но я скучал по маме и папе, по Малахи, маленькому Майклу и малютке Альфи.
Pero extrañaba a mi mamá y a Malachy y a Michael y al bebé Alphie.
Малахи в пятом классе, а я на год старше, чем он.
Malachy está en quinto grado y yo soy un año mayor que él.
Если у меня не будет больше детей, то на вечное проклятие мне наплевать, Малахи.
Mientras no haya más niños, el castigo eterno me suena bien.
Возьми 2 пенса, Фрэнки, и возьми Малахи в "Лирик".
Toma 2 peniques y lleva a Malachy al Lyric.
Малахи, что происходит?
Malachy, ¿ qué está pasando?
- Фрэнки, закрой двери. - Давай, Малахи, пошли.
Frankie, cierra la puerta.
- Малахи, колесо сломалось.
Malachy, la rueda está torcida.
Итак, Малахи и Майкл, и мы с мамой... ... переехали к кузену мамы Ламану Гриффину на Розбрин Роуд.
Y así, Malachy, mamá y yo... nos mudamos con el primo de mamá, Laman Griffin, en Rosbrien Road.
- Ложись спать, Малахи.
Duérmete, Malachy.
- Мы все скучаем по Малахи, он... - Скучаете по нему?
- Todos extrañamos a Malachy.
Это Малахи, безумный Малахи.
Así es Malachy. "El loco Malachy".
Можешь попробовать поискать его в столовой для бездомных у святого Малахи на третей.
Deberías probar en el comedor en St. Malachi en la tercera avenida.
Шондор Бёрнс в ломбарде, вниз по улице Санкт-Малахи.
Shondor Birns está en la casa de empeño cerca de San Malaquías.
Отец Малахий. До сих пор не видите бельмо у себя в глазу?
Padre Malachy. ¿ Sigues criticando a los demás por los errores que cometiste?
Малахи, хватит показывать свою задницу!
- ¡ Deja de enseñar tu trasero!
Господи, ты боже мой, Малахи.
Dulce Jesús en el cielo, Malachy.
- Это Малахи.
- El es Malachy.
Малахи, уйди.
Malachy, vete.
Малахи?
Malachi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]