English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ М ] / Манила

Манила tradutor Espanhol

35 parallel translation
Она красивая, эта Манила?
- Manila es Manila.
Неодолимое желание толкало его убежать в ту шайку пацанов, которая манила его своим особым духом и необъяснимой притягательностью.
Un deseo irresistible lo empujó a buscar a la banda de chicos que ejercía sobre su alma una oscura atracción.
Манила.
Manila.
Манила!
¡ Manila!
Манила, ты где?
¿ Manila, donde estas?
Что тебе нужно, Манила?
¿ Qué ocurre, Manila?
Она манила меня, как будто указывая мне путь к блаженству
Me llamó, como si me llevase hacia la bendición.
Америка белых манила к себе. Она переступила через эту границу.
Con el fondo de la América blanca cruzó la división cultural.
Это когда слова составлены из одних и тех же букв. Как "малина" - "Манила".
Se lee igual en ambos sentidos, como "Madam I'm Adam".
В детстве мой отец говорил, что Манила - прекрасное место.
Hasta se comprometió a llevarme allí una Navidad.
Впереди нас ждала неизвестность, но она нас не пугала, а скорее манила, как манили раскинувшиеся перед нами просторы океана.
Lo desconocido estaba delante nuestro, pero no nos asustaba sino que nos atraía, igual que el océano, extendido a lo ancho y largo delante nuestro.
Тогда как прежде тень манила соловьёв
Desnudos y arruinados coristas, donde antes los dulces pájaros cantaron.
И Макс, которому принадлежит бар "Манила" и строительство в Сен-Тропе.
Y Max, propietario del bar Manila que trabaja en St.
Она отталкивала и снова манила меня с того дня, как мы встретились, а теперь у неё родилась безумная идея, что будем молодыми родителями и с прочим счастливым концом.
Ella me ha presionado y empujado desde el dia que nos conocimos y ahora tiene la loca idea de ser padres adolescentes con una especie de final feliz.
В сотне миль позади меня были пробки Лос-Анджелеса, а впереди пустыня Мохаве манила мою "Калифорнию" на свои просторы.
100 millas detrás de mí estaba el tráfico de L.A., Adelante, el Mojave atraía a mi California hacia su inmensidad.
Меня так манила подушка.
Sus sábanas de mil hilos me llamaban.
МАНИЛА, ФИЛИППИНЫ
MANILA, FILIPINAS
Манила. 167-й рейс "Американ" в Манилу.
Manila. El vuelo 1 67 de American.
- Эта кокетка манила их всех за собой. Они бы все сделали ради нее.
La pequeña seductora los dominó a todos para que hicieran todo por ella.
- Манила президент — Фердинанд Мэркос национальным языком является тагальский, но многие жители говорят на испанском из-за своего колониального прошлого
Su presidente es Ferdinand Marcos. Su lengua oficial es el tagalo. pero muchos de sus habitantes hablan español debido a su pasado colonial.
- Да. - Манила?
- Sí. - ¿ Manila?
МАНИЛА, ФИЛИППИНЫ. ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ
- FILIPINAS SEIS MESES DESPUÉS
Вон Манила внизу.
Ahí está Manila.
Меня манила каждая из них, но выбрать одну, означало потерять остальные, и пока я сидела, не в силах решить, плоды начали морщиться и чернеть.
Quería todos y cada uno de ellos, pero elegir uno significaba perder el resto. Mientras estaba ahí sentada sin decidirme, empezaron a arrugarse y a tornarse negros.
Но эта идея сильно манила ее.
Pero fue un fuerte tirón.
Манила 2011...
Manila 2011...
- Манила?
- ¿ Manila?
Кто это Манила?
¿ Quién demonios es Manila?
Дорогой, ты бы не оказался здесь, если бы тебя не манила опасность.
- Querido, sé que te gusta el peligro. Mírate...
Я слышала её обрывки, мелодия меня манила, но всегда ускользала из рук.
Yo solo podía oír partes de ella. Conmoverme por su melodía pero siempre se escapaba a mi alcance.
Лондон, Манила ( столица Филиппин ), Йоханнесбург, Токио, Рим.
Londres, Manila, Johannesburgo, Tokio, Roma.
Манила [звонит телефон] ( говорят на тагальском ) : Алло?
Hola.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]