English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ М ] / Марша

Марша tradutor Espanhol

516 parallel translation
Тогда мы заплатили пятьсот за вас, как последний взнос за участок земли в подразделении Марша.
Hemos entregado 500 $ para el contrato de compra el pedazo de terreno que parte de la subdivisión del pantano.
- В подразделении Марша.
- una subdivisión del pantano.
Вы владелец земельного участка в подразделение Марша, я полагаю?
Es propietario de una subdivisión del pantano.
- Привет, Марша.
- Hola, Marcia.
Марша.
Es Marcia.
Нет, Марша, останьтесь.
- No, no. No te vayas, Marcia.
Марша симпатичная девушка.
Marcia es una chica muy guapa, ¿ no?
Кто? Марша, сэр.
Bueno, Marcia, señor.
- Марша, привет.
- Marcia. Hola. - Hola, Ivy.
Марша...
- ¡ Oh, Marcia!
Марша, моя подруга, и Фреди, ее друг, говорят, это все нервы. Они говорят, вы в этом разбираетесь. Говорят, вы мне поможете.
Marcia, mi amiga y Freddie, su amigo, ellos dicen que son los nervios, y que usted sabe de esas cosas.
Наверно Марша.
Tal vez sea Marsha.
- А может, Майк и Марша.
- Tal vez sean Mike Y Marsha.
Отлично. Марша?
¿ Marsha?
Что это ты затеяла, Марша?
¿ Que estás haciendo, Marsha?
Извини, Марша, но я тебя предупреждала.
Lo siento, Marsha, debí advertirte.
Дорогие сограждане, мы, региональные представители марша мира...
Queridos ciudadanos. Somos los delegados regionales de esta marcha por la paz.
Марша когда-нибудь убьёт Сибил.
Marcia matará a Sybil un día.
Кто такая Марша?
¿ Quién es Marcia?
Зачем Сибил нужна Марша?
¿ Por qué Sybil necesita a Marcia?
Марша впервые появилась в следующий четверг.
Marcia apareció por primera vez en la sesión del jueves siguiente.
Марша сказала, что их всех преследуют одинаковые кошмары, но Сибил их совершенно не помнит.
Marcia dijo que todas comparten las mismas pesadillas... pero que Sybil no se acuerda de ninguna.
Марша пришла в ужас и трансформировалась в Пегги, которая хотела сбежать со мной в Амстердам, чтобы скрыться от тех, кого она называет "людьми".
Marcia tuvo tanto miedo que se disoció en Peggy... quien quería escapar conmigo a Ámsterdam para alejarse... de lo que ella llama "la gente".
Марша обещала, что скоро отправит меня к бабушке.
Marcia me prometió que me mandaría pronto con la abuela.
Марша постоянно думает о самоубийстве.
Marcia piensa constantemente en el suicidio.
Если она действительно чувствует себя так, как вы говорите, значит, теперь это Марша.
Si se siente como usted dice, probablemente es Marcia.
Я разговаривал с доктором Вилбур, и она решила, что ты, наверное, Марша, так что я буду называть тебя Марша, хорошо?
Bueno, hablé con la Dra. Wilbur... y ella cree que quizá eres Marcia... así que te llamaré Marcia, ¿ está bien?
Как... как поживаешь, Марша?
¿ Cómo estás, Marcia?
Марша пытается покончить с собой.
- Marcia trata de matarse.
Понимаешь, Марша так боялась своего желания убить маму, что она чуть не убила себя только за одну эту мысль.
Sabes, Marcia tenía tanto miedo de querer matar a mamá... que casi se suicida sólo por pensarlo.
Марша рассказала мне об одном своём воспоминании - о маленькой коробочке.
Marcia me dijo que se acordaba de una cajita.
Вот Марша, дорогая.
Aquí está Marcia, querida.
¬ ритме марша!
¡ Actívese!
Таково начало марша к будущим успехам.
Así empezó la marcha hacia las nuevas hazañas.
- Марша. - А?
¿ Marcia?
Прошу прощения за отсутствие свадебного марша, моя дорогая.
Siento que no haya marcha nupcial, querida.
Марша Кирк была там. она мне всё рассказала.
Marsha Kirk estuvo allí y me lo ha contado todo.
Марша, прошу тебя.
Más de un millón. Marcia, por favor.
Марша Синдел, я звоню из Нью-Йорка.
Soy Marcia Sindell, llamando desde New York City.
Малкольм убил мистера Марша.
Malcolm mató al señor Marsh.
Водитель мистера Марша, в эпизодах типа : "Машину к подъезду, Джеймс!"
El chofer del señor Marsh, si dice : "Trae el auto, James".
Сынок, мистера Марша не останавливает никто.
Hijo mío, nadie detiene al señor Marsh.
- Это Марша Фокс.
- Marcia Fox.
Так это Марша Фокс, а?
- Se lo pasará en grande. - ésa es Marcia Fox, ¿ eh?
Марша любит читать то, что мне нравится.
A Marcia le gusta leer lo mismo que a mí.
Я, Доктор Марша Филдстоун. Мы вещаем из Чикаго на всю страну.
Soy la Dra. Marcia Fieldstone, en vivo desde Chicago.
Марша.
Sí, Marcia.
Марша.
Marcia.
O! Это Марша?
¿ Es Marcia?
Нет, Марша сказала. Что ты почувствовала?
¿ Cómo te sentiste por ello?
Что-то наподобие марша.
No se ha compuesto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]