English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ М ] / Менструация

Менструация tradutor Espanhol

90 parallel translation
" Менструация.
" Menstruación.
- Кoгда начинается менструация.
- Su primer periodo.
Общее у всех женщин - только менструация.
Lo único en común que tienen las mujeres es la menstruación.
Элис, у Вас сейчас менструация?
¿ Esta menstruando?
- А когда у вас менструация?
¿ Cuándo tienes la menstruación?
Менструация в начале месяца или в конце? Когда?
¿ AI principio o al final del mes?
Я нашла пятно на трусиках, но это была не менструация.
Noté una mancha en mi bombacha. pero no estoy en mi período.
У меня менструация. Менструация?
Tengo el periodo.
Господи, она только приучилась к туалету. А тут менструация.
Dios, aun no termina la educación de esfínteres, y ya está menstruando.
Как-то мой муж хоронил одну молодую женщину. Она пошла в поход, когда у нее была менструация.
Mi esposo enterró a una joven una vez que había ido de campamento mientras menstruaba.
Бениньо, у неё ещё не началась менструация?
Benigno, ¿ le ha bajado la regla ya?
У Лидии вообще прекратилась менструация.
A Lydia, por ejemplo, se le ha retirado la regla. ¡ Ya!
И прямо посреди фильма она спросила его, что такое менструация
Y en pleno cine, bien alto, le preguntó qué era la menstruación. - ¿ Y él?
Моя первая менструация.
Mi Primer Período.
Я читал, что менструация привлекает медведей.
En algún lado leí que sus reglas atraen a los osos.
- Менструация.
- Tu menstruación.
Но у меня просто очень сильная менструация и широкое влагалище.
Porque yo utilizo Super Tampones Pero no puedo hacer otra cosa si Dios me dio ese fluido que sale de mi vagina
Не такие гости. Менструация.
No esa clase de visita.
У вас может начаться менструация, от того, что я стою так близко.
- Tengo una pregunta. Dios, ¿ alguien puede ponerle una mordaza a mi hija?
Но у меня не начинается менструация.
Pero tengo un atraso.
У некоторых девочек менструация начинается лишь в конце подросткового периода.
O de su edad. Algunas chicas no empiezan hasta mediados o finales de su adolescencia.
Я не умираю, просто, у меня началась менструация. - Идем? - Да.
Y creo que sólo acabo de tener mi período- ¿ Podemos seguir moviéndonos?
-.. и у Бекки началась менструация.
No, y Becca tuvo su período. - ¿ Qué?
У некоторых девочек менструация начинается лишь в конце подросткового периода.
Que yo merezco esto.
У меня менструация.
Tengo los pintores dentro.
У меня менструация. Я принимаю противозачаточные таблетки. Я занимаюсь сексом, безопасным сексом с презервативами!
Menstrúo, tomo píldoras anticonceptivas, tengo sexo, sexo seguro,
- Ага. - Скажи, у тебя сейчас есть менструация?
¿ Andas en tu menstruación ahora?
Что? ! Менструация?
¿ Yo... menstruación?
Как будто у тебя менструация.
Como cuando menstruas. No lo sé.
Не знаю. Менструация?
¿ Menstruación?
У неё менструация, и при этом кровь идёт отовсюду.
- Nada a lo que temer. - Está menstruando y está sangrando por todos lados.
А ты, Адриана, у тебя тоже менструация?
Y tú, Adrianna ¿ también estás menstruando?
Знаешь, насколько раздражительной ты становишься, когда на арену выходит её величество менструация?
Ya sabes lo nerviosa que te pones cuando la tía Flo esta en la ciudad.
Когда у Вас была последняя менструация?
¿ Cuándo ha sido su última menstruación?
Сана, а как же менструация и оплодотворение?
¿ Qué dirá sobre la menstruación Ese es asunto suyo, usted se va.
Ты знаешь, что такое менструация?
¿ Sabes lo que es la menstruación?
Не спросишь, не набухли ли у меня груди или как там моя менструация?
¿ No me preguntas si mis pechos están hinchados o si ha sido un día pesado?
Всё шло к этому : У неё была менструация, чувак.
No, es que es así, todo se resume a que la tía está cagando y con Ia regla.
Менструация.
Flujo menstrual.
Когда у вас последний раз была менструация?
- ¿ Cuándo fue tu último período?
У Вас до сих пор менструация, мисис Риццоли?
¿ Todavía menstrua, Sra. Rizzoli?
Он похож на непорочную деву, у которой исчезла менструация
Luce como una dama puritana cuyo período se ha acabado.
Я созрела в сентябре 21-го, если вы понимаете о чем я. У меня началась менструация.
Maduré el 21 de Septiembre, si entienden lo que digo... digo que tuve mi periodo.
- У меня снова началась менструация.
Mi ciclo menstrual se reanudó.
Когда у вас была последняя менструация, миссис Уоррен?
¿ Cuándo fue la última vez que tuvo el periodo, Sra. Warren?
У Аманды, менструация. Мазл тов, Мэнди.
Amanda esta menstruando.
Боже, да у неё от этого менструация говном пойдёт.
Dios, le va venir el ciclo menstrual por esto.
Прекрати орать "менструация".
¡ Basta de decir ciclo menstrual!
- У меня менструация.
- Tengo la regla.
У тебя вправду менструация? Само собой.
¿ De verdad tienes el periodo?
2 недели. А ты уверен, что в прошлом месяце у неё была менструация?
Son más de dos semanas, demasiado retraso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]