Миртл tradutor Espanhol
235 parallel translation
Миртл, как это прекрасно, когда родственники уходят до приезда гостей.
Myrtle, es una sensación maravillosa que tu pariente se vaya de la casa antes de que lleguen las visitas.
Миртл, дай я сама разберусь.
Srta. Johnson... Myrtle, déjame ocuparme de esto.
Миртл Мэй Симмонс, мне за тебя стыдно.
Myrtle Mae Simmons, deberías avergonzarte.
Миртл Мэй, я напоминаю тебе... Не дядя Элвуд живет у нас, а мы живем у него.
Myrtle Mae, ¿ debo recordarte que tu tío Elwood no vive con nosotras?
- Миртл, не будь такой нравоучительной.
Myrtle, no seas impertinente.
Миртл Мэй Симмонс, у которой дядя, Элвуд П. Дауд, самый большой придурок чудак в городе!
¿ De qué servirá? Myrtle Mae Simmons, su tío, Elwood P. Dowd, es el mayor lunático de la ciudad. ¿ Quién podría quererme?
Миртл, дорогая, ты очень мила и у тебя есть что предложить.
Myrtle, cariño, eres dulce y tienes mucho para ofrecer.
Миртл, возьми их вещи.
Myrtle, cariño, toma sus cosas.
А это моя дочь Миртл Мэй.
Ella es mi hija, Myrtle Mae.
Элвуд, когда же ты придешь к нам на ужин? Ты, Вита и Миртл Мэй.
Elwood, ¿ qué noche de la semana entrante puedes venir a cenar con Veta y Myrtle Mae?
- Я Лев, а Миртл - Рак.
Yo soy de Leo, y Myrtle está en la cúspide.
Я и Миртл Мэй вернулись из Де-Мойна и стали жить с Элвудом.
Myrtle Mae y yo volvimos de Des Moines para vivir con Elwood.
А я хочу, чтобы Миртл Мэй начала встречаться... с молодыми людьми.
Y yo intento relacionar a Myrtle Mae con jóvenes de buena familia.
Даже Миртл Мэй.
Ni siquiera a Myrtle Mae.
- Миртл!
- ¡ Madre! - ¡ Myrtle!
- Миртл Мэй, тебе следует выйти.
Myrtle Mae, quizá deberías dejar esta sala.
Вы мне не верите, судья, Миртл Мэй.
Usted no lo crea, juez. No lo creas, Myrtle Mae.
Миртл Мэй, я же всегда так говорила? !
¿ No lo he dicho siempre, Myrtle Mae?
Слышишь, Миртл Мэй?
¿ Me oyes, Myrtle Mae?
Тебе следует знать, Миртл Мэй.
Deberías saberlo, Myrtle Mae.
Миртл Мэй, я надеюсь, никогда в жизни мужчина не сорвет с тебя одежду и не бросит тебя в ванну.
Myrtle Mae, espero que nunca, mientras tengas vida un hombre te arranque la ropa y te meta en una bañera.
- Миртл Мэй.
Myrtle Mae.
Миртл Мэй, посмотри кто там чужой у нас в ванной.
Myrtle Mae, fíjate quién es el extraño que está en la bañera.
Тогда пускай Миртл тоже останется.
Entonces que Myrtle Mae también se quede aquí.
Миртл Мэй, тебе многое предстоит узнать, хотя я бы не хотела этого.
Myrtle Mae, tienes muchas cosas que aprender y espero que nunca lo hagas.
- Миртл Мэй, детка!
- ¡ Myrtle Mae, cariño!
Ух, Вита и Миртл Мэй!
¡ Veta y Myrtle Mae!
Если там нам с Миртл Мэй придется жить вместе с этим кроликом!
¡ No si Myrtle Mae y yo tenemos que seguir viviendo con ese conejo!
Если Элвуд, Миртл Мэй и я хотим жить с Харви, какое тебе дело?
¿ Qué le importa si Elwood, Myrtle Mae y yo queremos vivir con Harvey?
Миртл Мэй и этот мужчина!
¡ Myrtle Mae y ese hombre!
Миртл Мэй...
Myrtle Mae...
Пойдем, Миртл Мэй.
Vamos, Myrtle Mae.
Я три года управлял Харди в Миртл-Бич
Administré un Hardee's de Myrtle Beach por 3 años.
Миртл Вилсон, это - Ник Каррауэй.
Myrtle Wilson, te presento a Nick Carraway.
Миртл очень обидится, если ты не поднимешься в квартиру. Да, Миртл?
Myrtle se ofenderá si no subes con nosotros.
Нет, правда, Миртл, что за платье!
¡ Qué vestido tan bonito!
Я - Кэтрин, сестра Миртл.
- Soy Catherine, la hermana de Myrtle.
Простите меня, Миртл, не могли бы вы пойти туда?
Myrtle, ¿ puedes venir un momento?
Миртл живёт над этим гаражом уже 11 лет.
Myrtle lleva viviendo 11 años en ese garaje.
Миртл...
Myrtle...
Миртл, не хлопай дверью у меня перед носом!
¡ No me des con la puerta en las narices!
Миртл?
¿ Myrtle?
- Ты этого всегда хотела, Миртл.
- Como tú querías.
Ты совсем свихнулась на этой поездке, Миртл.
Estabas loca por ir al oeste.
Но ты всё-таки вышла за меня, Миртл.
Pero te casaste, Myrtle.
То, чего ты пытаешься добиться - это неправильно, Миртл.
Lo que tratas de hacer no está bien, Myrtle.
- Миртл Мэй?
- ¿ Myrtle Mae?
- Сейчас как никогда, Миртл!
¡ Ahora sí me gusta, Myrtle!
Вылезай, Миртл.
Ven, Myrtle.
Миртл Мэй, иди сюда.
Myrtle Mae, vuelve aquí.
Миртл Мэй!
¡ Myrtle Mae!