English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ М ] / Морпехи

Морпехи tradutor Espanhol

228 parallel translation
Разве морпехи не обидятся на меня за мою отставку?
¿ Crees que la marina se molestaría conmigo si los dejo?
Покажи им в Кэмп-Элиоте, что такое настоящие морпехи.
Que vean a un buen "cuello de cuero" en Camp Elliot.
Мы захватили двенадцать пулеметных гнезд. Нас наградили, маршал Фош расцеловал нас, и мы славно напились в Париже, так, как умеют только морпехи.
Desarticulamos varios nidos de ametralladoras, lo condecoraron, lo besó el mariscal Foch, y nos embriagamos en París como buenos marinos.
Как насчёт вас, морпехи?
¿ Qué hay de los ¡ nfantes?
Мистер Бидль получил звание. И морпехи в надёжных руках. Точно?
El Sr. B ¡ ddle ha llegado y estamos en buenas manos, ¿ no?
Нам нужно было идти в морпехи.
Deberíamos haber pasado los 20 años en la Marina.
В этот самый момент морпехи под командованием Бранзино высаживаются на побережье Кастелпорциано, где находится резиденция президента Республики.
En ese mismo momento, los marines de Branzino llegan a la costa de Castelporziano, residencia del Presidente de la República.
Колониальные морпехи - крутые мужики.
Los de la Marina Colonial son hombres muy rudos.
Доброе утро, морпехи.
Buenos días, soldados.
- Мы морпехи какие?
- ¿ Qué son?
- Морпехи злые и крутые!
- ¡ Infantes de la Marina!
Давайте быстрее, морпехи.
Entrégalo, soldado.
Мы все еще морпехи, и нам надо выполнить работу.
Somos de la Marina y tenemos una tarea que cumplir.
Отходим, морпехи!
¡ Larguémonos de aquí! ¡ Vamos, soldados!
Морпехи должны были кого-нибудь там подстрелить.
Los marines le habrán dado a alguno.
Морпехи покупают зубные щетки и дезодоранты для косоглазых.
Marines que compran a los amarillos cepillos de dientes y desodorantes :
Все знают, что морпехи - придурки.
Soy un Marine y los Marines somos pendejos. Todos saben eso.
Долбанные морпехи.
Malditos rapados.
Ну эти козлы, морпехи.
Los pendejos, los Marines.
Только попробуйте остановить меня, вы тупые морпехи.
Estáis intentando detenerme, estúpidos mortales.
— Морпехи?
- ¿ Los marines?
— Морпехи — самые крутые парни.
- Son el grupo más duro que hay.
Морпехи в посольстве, не жоккеи.
Los Marines no son petardistas.
Другое, это американцы в посольстве и морпехи.
Y la de los estadounidenses en la embajada, y los Marines.
Хм.. мы прям как морпехи
Por eso es por lo que es bueno que seamos como los Marines.
- Как это как морпехи?
¿ De qué manera somos parecidos a los Marines?
Вперед, морпехи.
Vamos, marines.
А вот морпехи, от * бли с ними ни одна женщина не устоит.
En cambio, los marines, esos son los hombre que quieres * * * * *.
Американские морпехи посланы в Доминиканскую республику.
Se ordenó a los Marines estadounidenses entrar en República Dominicana.
Покажи ему, на что способны морпехи.
Muéstrale de qué están hechos los boina verdes.
Вот тупые, что думаете вы морпехи?
Montón de tontos se creen de la marina?
Где морпехи?
¿ Dónde están los marines?
Эти морпехи вернутся или нет?
- ¿ Esos marines vienen o no?
Вы сказали, что каждый беженец будет получать пищу пока морпехи не вернутся.
Dijiste que recibirían media ración hasta que llegaran los marines.
Хорошо, но морпехи не возвращаются, и вы все прекрасно понимаете.
Pero los marines no vendrán y siempre lo supiste.
Мои морпехи мучаются с этой машиной всё утро.
Mis marines han estado arreglando ese Humvee toda la mañana.
Да мне всё равно что там дрочат твои морпехи!
Me da igual... si su marine tiene una puta herida en el pecho.
- Нужны морпехи с кувалдами!
- Necesito marines con mazos. - Vamos.
Если морпехи получат что им нужно и когда им нужно то они будут счастливы и не будут готовы убивать людей в любой момент.
Si los marines pudieran tener todo lo que necesitan cuando quieran, estaríamos felices y no estaríamos permanentemente dispuestos a matar gente.
Пойми, морпехи это как маленький американский питбуль.
El cuerpo de marines es como el pit bull de los EE UU.
Но морпехи...
Pero los marines...
Когда морпехи вторгаются в чью-то страну, мы покупаем всё себе сами.
Cuando los marines invaden un país extranjero tenemos que comprar nuestras propias cosas.
Морпехи всего мира отдали бы свои яйца чтобы быть где вы сейчас!
Los marines de todo el mundo darían sus testículos por estar donde están ustedes.
Морпехи, клич УБЕЙ на три!
Marines, maten a la de tres.
Чувак, мы морпехи а не гомосеки.
Tío, los marines somos muy homoeróticos.
Эй, уроды, смотрите, морпехи едут.
Aquí vienen los marines cabrones. Cuidado.
Будь уверен на 100 % что эти морпехи...
Ten seguro al 100 % que esos marines...
Вопрос, почему я стою здесь, на этом грёбаном мосту, а мои морпехи не переходят его.
¿ Por qué no veo a mis marines en ese puente?
Морпехи успешно удерживают Гирну, с большим уроном... для врагов.
Buenas noches Buenas noches
Морпехи США также захватили Центральное плато в Южном Вьетнаме.
Los Marines han tomado también el centro de Vietnam del Sur.
Мы морпехи.
Somos marines.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]