English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ М ] / Мортон

Мортон tradutor Espanhol

384 parallel translation
МОРТОН И УЭЛЛС. АДВОКАТЫ.
MORTON Y WELLS ABOGADOS
Он просто пошутил, Мортон.
- ¿ No se acuerda? Llame a la policía.
- Меня зовут Браун, сэр! - Мне больше нравится "Мортон".
- No hará falta, Ambrosio.
Не изображай перед мной больного, мистер Мортон.
No se haga el enfermo conmigo, Sr. Morton.
Может моё оружие слишком простое для вас, мистер Мортон, но оно все ещё может найти решение для нашей небольшой проблемы.
Mis armas le parecerán simples, pero hacen agujeros lo bastante grandes para resolver los problemas.
Я знаю, мистер Мортон, но когда я услышал как эта женщина сказала, что она всё знает, я решил, что должен придти к вам и рассказать вам об этом.
Lo sé pero, cuando oí decir a esa mujer que sabía todo, pensé que debía venir a decírselo a usted.
Ты делаешь большую ошибку, Мортон.
Has cometido un gran error, Morton.
Как вы играете в эту игру, мистер Мортон?
¿ Cómo se juega a esto, Sr. Morton?
Да, мистер Мортон показал тебе много новых приёмов.
Sí, el Sr. Morton te ha enseñado muchos métodos nuevos.
Мортон однажды сказал, что я никогда не стану таким, как он.
Morton me dijo una vez que jamás podría ser como él.
1-66, Мортон.
- Morton 166.
Среди этой толпы есть одна телезвезда, тогда его звали Мортон Дауни-младший.
Por ahi anda Morton Downey Jr., que entonces era un personaje de la television.
Мортон Дауни был... Своего рода предшественником Джерри Спрингера, но у него были фашистские взгляды на американскую жизнь.
Se podria decir que Morton Downey fue el predecesor de Jerry Springer, aunque tenia una vision muy fascista de la vida en EE UU.
Мортон был очень рад, что попал в этот фильм.
A Morton le hacia mucha ilusion salir en esta pelicula.
Мортон Дауни очень вовремя лишился популярности.
Morton Downey se convirtio en un personaje odiado.
Мне рассказала мисс Мортон что он скоро женится на мисс Грей с приданым в 50 тысяч!
La señorita Morton me ha dicho... ique él se casará con una señorita Grey con cincuenta mil libras!
- Они великолепны, Мортон. Я хочу их.
- Ellos están aturdiendo, Morton.Los quiero.
- Мортон?
- Morton?
- Мортон Кушман?
- Morton Cushman.
- Шедоу Мортон?
- ¿ Shadow Morton?
Через пару лет парень, вроде Бретта, нащупает _ это _ в темноте и ничего с ней больше иметь не захочет. Мортон!
En unos años... un chico como Brett sentirá esa cicatriz... y volverá por más.
Я был побит Мортон Доуней, получил в нос от Ракел Вельч, и что я получаю?
Morton Downey me cruzó la cara, Raquel Welch me dió un puñetazo en la nariz, ¿ y qué consigo?
Джелли Ролл Мортон не играл. Он ласкал ноты.
Jelly Roll Morton no tocaba, él acariciaba esas notas.
Это решение примет профессор Мортон.
Dejemos decidir al profesor Morton.
Посмотрим, что видел Мортон.
He aquí lo último que vio Morton.
Завтра я уезжаю в Китай представлять фирму "Мортон и Мэндел".
Mañana me voy a China, representando a la firma de Morton y Mandel.
Роберт Мортон?
¿ Sir Robert Morton?
Лучший для этого дела – не Мортон.
- El mejor en este caso no es Morton.
Роберт Мортон.
Robert Morton.
Сэр Роберт Мортон.
Sir Robert Morton.
Думаю, он мог бы получше подправить лицо Бет Крэймер после такой потрясающей работы с задницей миссис Мортон.
Creo que es perfecto para hacerle la cirugía facial a Beth Kramer, después de lo que hizo con el trasero de la Sra. Morton.
Детектив-инспектор Мортон помогает мне в расследовании.
DI Morton me está ayudando en la investigación.
Мортон Хорн из Джаспер Фармс в Вирджинии.
Morton Horn de la granja Jasper.
И, вот ещё что, Мортон :
Y, Morton...
Си Джей, это Мортон Хорн.
C.J, él es Morton Horn.
Я знаю, и Вы это знаете, но этого не знает Мортон Хорн.
Yo lo sé y Ud. también. Pero Morton no lo sabe.
Мортон, это президент Бартлет.
Morton, el presidente Bartlet.
- Привет, Мортон.
- Hola, Morton.
Мортон, я не в силах простить индейку.
Morton, no perdono pavos.
Вы проживаете в 15527 Мортон Бэй-стрит?
¿ Usted reside en la Calle Bahía Moreton 15527?
А не она жила на Мортон-Бэй в розовом доме?
¿ Acaso no solía vivir en Bahía Moreton en una casa de color rosado?
- Этот мистер Зупаник не только знает Бетти Темплтон... и где мы можем найти ее, но и то, что он подсказал нам где она, и я должна взглянуть на этот дом что он вспомнил, на Мортон-Бэй-стрит... в то время как пойдёшь и узнаешь, от г-на Зупаника, что именно... что он явно скрывает о Бетти Тепмлтон.
- Que el Sr. Zupanic no sólo conoce a Betty Templeton y dónde podemos encontrarla, sino que está involucrado en lo que sea que ella esté, y que yo debería investigar la casa en la Calle Bahía Moreton mientras vas y averiguas lo que el Sr. Zupanic esta ocultando claramente sobre Betty Templeton.
- Наши двойник... которая жила, до вчерашнего дня, в розовом доме на Мортон-Бэй-стрит.
- Nuestra doble que vivió, hasta ayer, en una casa rosa en la calle Bahía Moreton.
Мортон стрит, квартира 14.
El número cinco de la calle Morton, apartamento 14.
ЛОРД РИВЕРС, ЕЕ БРАТ - КЛАЙВ МОРТОН ; ЛОРД ГРЕЙ
Más tarde Enrique VII, primero de la casa Tudor.
Мортон.
Morton.
Вот, это Мортон.
Aqui esta Morton.
- Мортон?
- ¿ Morton?
Мортон? Мортон?
¿ Morton?
Джелли Ролл Мортон провел остаток путешествия, закрывшись в своей каюте.
Jelly Roll Morton pasó el resto de ese viaje encerrado en su cabina.
- Джек Мортон.
Jack Morton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]