English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Н ] / Нейрохирург

Нейрохирург tradutor Espanhol

207 parallel translation
Доктор Питер Дюваль, лучший нейрохирург страны.
Duval. El Dr. Peter Duval. El mejor del país. ¿ Ha oído hablar de él?
Дюваль самый опытный нейрохирург страны и времени мало, а он здесь, под рукой.
Duval es el mejor neurocirujano del país, y está aquí mismo.
Меня зовут Йорген Крогсхой, я нейрохирург.
Mi nombre es Jørgen Hook y soy neurocirujano.
Конечно, вот он, нейрохирург, шарится здесь, сам не зная зачем.
¿ Un neurocirujano casi tan torpe como un enano cojo?
Он ставил как нейрохирург.
Apostaba como un neurocirujano.
Потому, что я нейрохирург а это был типичный случай "пищевого подавления".
Porque soy neurocirujano y ese era un claro caso de "Comidis atragantis".
Рейчел, это мир, где Джоуи - нейрохирург.
Rachel, es un mundo en el cual Joey es un neurocirujano.
Доктор Дрэйк Реморе, нейрохирург вашей сестры.
Soy el Dr. Drake Ramoray, el neurocirujano.
- Нейрохирург в "Сидарс-синай".
Es neurocirujano en Cedars-Sinai.
Мне плевать, даже если он нейрохирург.
¡ No me importa si esto es una maldita cirugía de cerebro!
- А ты, нейрохирург?
¿ Y tu que dices neurocirujano?
Мое имя Мирика. Я дежурный нейрохирург.
Me llamo Mirica y soy el neurocirujano de turno.
Извини, я перво-классный нейрохирург, а не повар.
Perdón, soy un neurólogo de clase mundial... no un chef.
Он нейрохирург.
Es un cirujano cerebral...
Ты единственный нейрохирург, ты нужен в другом месте.
Eres el único neurocirujano. Eres obviamente necesario en otro lado, estaré bien aquí.
Грей, сделай томографию, и пусть его осмотрит нейрохирург.
Hazle la tomografía y pide consulta neurológica.
Ты не нейрохирург, вообще не врач?
¿ No eres neurocirujano o algún otro tipo de médico?
Мне нужна операционная и нейрохирург.
Necesito un quirófano y un neurocirujano.
- Стивен Тейлор, нейрохирург.
El padre es Stephen Taylor, neurocirujano.
Я бы использовала топор, но я не нейрохирург.
Yo atinaría al cuello, pero tú eres la cirujana cerebral.
Через два после того, как я узнал, что у меня смертельная опухоль позвоночника, нейрохирург, специалист по спинному мозгу, упал с небес.
Dos días después que supe que tenía un tumor en mi espina dorsal... Un cirujano cae del cielo.
- Дэн, я - нейрохирург.
Me llamo Dan. Soy neurocirujano.
- Дэн. Я - нейрохирург.
Soy neurocirujano.
Через 2 дня, как я узнал, что у меня смертельная опухоль позвоночника, с небес падает нейрохирург.
Un cirujano vertebral caído del cielo.
- Марк Слоан - пластический хирург, и как помните, доктор Шепперд ваш нейрохирург
Mark Sloan, cirujano Plástico y el Dr. Shepperd que conocen como cirujano.
Доктор Шепард. Это... это нейрохирург?
El Dr. Shepherd. ¿ Es el neurocirujano?
Вы нейрохирург?
Eres neurólogo?
Я нейрохирург. У меня устойчивые руки.
Soy neurocirujano, mi pulso es bueno.
Мы узнаем, что Джек - доктор Потом, что он нейрохирург, специалист по спинному мозгу Мы знаем, что у Джека было много проблем с отцом
El hombre que clama vengaza, que mató al hombre equivocado
Да, он нейрохирург.
Sí, es un neurocirujano.
Это же нейрохирург.
¿ Es el doctor del cerebro?
Шеппард сказал, что он нейрохирург, а не анестезиолог.
Shephard dice que él es un cirujano vertebral, no un anestesista
Доктор Шепперд нейрохирург
El Dr. Shepherd, el neurocirujano.
о.. однажды я буду пациентом на том столе посмоти на этих двоих кардиохирург и нейрохирург, делают пересекция кишки.
Oh, lo estaré cuando mi paciente salga de la mesa. Mira esos dos. Cirujano cardiotorácico y neurocirujano haciendo una resección de intestino.
Я не нейрохирург, Стивенс, и я хочу удостоверится, что мы всё делаем верно кто-нибудь, найдите мне книгу "Нейрохирургия Боардмана"!
No soy neurocirujano, Stevens, y quiero asegurarme de que lo hacemos bien. ¡ Que alguien me encuentre una copia de neurocirugía de Boardman!
Ты нейрохирург.
Eres neurocirujano.
Вызови меня, если понадобится нейрохирург.
Avísame si aparece algún déficit neuronal.
К вам придет нейрохирург, чтобы с вами поговорить.
Vendrá el neurocirujano y hablará con usted.
Это редкость, и еще не испытывалось на людях, но я могла бы найти пациентов для клинических испытаний, я могу взять на себя лабораторную работу, и отслеживать результаты. Но мне нужен нейрохирург, а ты - один из лучших. К нам это не имеет отношения.
y puedo hacer el trabajo de laboratorio, seguirle la pista a los resultados pero necesito un neurocirujano, y tú eres uno de los mejores no es sobre nosotros iría a otro sitio si pudiera
Насчет Ребекки... Я и мой нейрохирург мирового класса собираемся с помощью выдающегося современного метода спасти жизнь.
Sobre Rebecca... yo y mi neurocirujano de nivel mundial, usaremos nuestra brillante, técnica de cirujanos para salvar la vida.
Информация показала, что на борту был нейрохирург, специалист по позвоночнику.
Los archivos desvelarían que un cirujano de médula iba a bordo.
Ты нейрохирург.
- Se que eres cirujano espinal.
Доктор Шетти - лучший нейрохирург в стране
El Dr. Shetty es el mejor neurocirujano del país.
Хорошо, что я не нейрохирург.
Buen trabajo no soy un cirujano de cerebro!
Я - нейрохирург
Yo soy neurocirujano.
Да. Если дальнобойщик может сделать это, почему он не нейрохирург?
Si un camionero puede hacer eso... por qué no es neurocirujano?
Он нейрохирург! Я не могу звонить отцу!
No puedo llamar a mi papá.
Он нейрохирург.
Es cirujano cerebral.
Нейрохирург будет орлом.
El cirujano cerebral debería ser cara.
Я нейрохирург. У меня устойчивые руки.
Soy neurocirujano.
Ты же лучший нейрохирург в стране...
Gracias.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]