English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Н ] / Нимфа

Нимфа tradutor Espanhol

28 parallel translation
Отлично, моя маленькая нимфа, мы остаемся.
Como quiera, mi pequeña ninfa acuática. No nos vamos.
Не трепещи, о, маленькая нимфа.
No tiembles, pequeña ninfa.
... Эти сатиры из Иллирии! Эта нимфа из... откуда ты?
Los sátiros son de Iliria... y esta ninfa es de...
Помяни мои грехи в своих молитвах, нимфа.
Ninfa, en tus plegarias acuérdate de mis pecados.
Ты нимфа или дух? Небесное творенье?
¿ Quién sois, una diosa, una ninfa o una visión?
Нимфа. Ангел.
¿ Un ángel?
– Ты нимфа? – Дэнни.
- ¿ Eres ninfómana?
Сказка на ночь говорит, что она - морская нимфа.
Según el cuento, es una ninfa marina.
Приветствую вас, о, прекрасная мед-нимфа.
Salud, bella enfermera ninfa.
- Нимфа! - Совершенство!
¡ Ninfa!
В греческой мифологии богиня Кирка ( * Цирцея ) не только королева, но и нимфа или колдунья, которая живёт на острове Ээя.
En la mitología griega, la diosa Circe no es solo una reina. sino también una ninfa o bruja que vive en la isla de Ea
Помяни мои грехи в своих молитвах, нимфа.
Ninfa, espero que mis pecados sean recordados en tus oraciones.
Водяная нимфа.
Ninfa de agua.
Слушай, нимфа, ты просто думаешь, что ненавидишь меня
Mira, ninfa, piensas que me odias.
Присаживайся, нимфа.
Por favor, siéntese, Fawn.
Давай же, нимфа.
Sal, ninfa.
- А я нимфа.
- Soy una ninfa.
Я лесная нимфа.
Soy la ninfa del bosque.
Слушайте, я знаю, что эта история - ерунда, и я - не лесная нимфа, которая носит брючные доспехи, но думаю, меня это беспокоит, потому что иногда я просто невероятная мямля.
Mira, sé que la historia es una tontería y no soy una ninfa del bosque que lleva trajes pantalón de armadura, pero creo que me molestó porque a veces puedo ser demasiado una pusilánime.
Увитая цветами нимфа справа, изо рта разлетаются цветы, совпадение.
La ninfa adornada con flores a su derecha... las flores saliendo de su boca... todo encaja.
И пела морская нимфа, кружась.
Ninfas del mar cada hora doblan.
Может, ты — высокая юная горячая нимфа, но это я — твой приз ".
Tú serás la ninfa alta, joven y hermosa, pero el premio soy yo.
Например, когда Одиссей прибывает на остров Калипсо Измученный после кораблекрушения, нимфа Калипсо, невероятно красивая...
Por ejemplo, cuando Ulises llega a la isla de Calipso, agotado después de un naufragio, la ninfa Calipso, que era guapa de no dar...
Но ты не нимфа.
Pero no eres una ninfa.
Нимфа Калипсо предложила Одиссею вечную жизнь рядом с ней, но он отказался.
A Odiseo le ofrecieron una vida eterna con la ninfa Calipso, pero la rechazó.
Так ты нимфа.
¿ Así que tú eres la ninfa?
НИМФА
Nang mai / Ninfa
Водная нимфа.
Ninfa acuática.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]