English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Н ] / Носителя

Носителя tradutor Espanhol

234 parallel translation
Вы выходите из ракеты-носителя, через минуту она уже улетает.
Salió de la lanzadera y un momento después se había ido.
Они испускают сигнал, когда есть неблагоприятное воздействие на носителя. Как мы можем проверить?
Emiten una señal cuando hay una influencia adversa en contra del usuario.
За восемь часов и пять минут до запуска пусковой комплекс тридцать девять был освобожден от персонала, после чего мы приступили к заправке ракеты-носителя.
Resumiendo la mañana, a 8 horas y 5 minutos para el despegue, se despejó el Complejo de Lanzamiento 39 y se echó propergol líquido en el vehículo de lanzamiento.
Искусственная природа моего носителя может здесь пригодится.
La estructura de mi entidad artificial puede ser útil.
Итак, когда Дакс перешел от одного носителя к следующему, он не взял с собой нашу дружбу.
Así que cuando tu parte Dax sobrevivió de un huésped a otro no se llevó nuestra amistad con ella.
Симбионт, известный как Дакс, сменил одного носителя на следующего.
El simbionte ha pasado de un huésped a otro.
Одного носителя на следующего. Иной носитель, иная персона.
Un huésped diferente, una persona diferente.
Вы помните вашего самого первого носителя?
¿ Recuerda su primer huésped?
Все, что нужно сделать - уклоняться от ареста достаточно долго, чтобы сменить носителя, а потом он или она будет вне подозрений.
Debes evitar que te capturen antes de que puedas cambiar de huésped y poder, de esta forma, ser libres.
А как только они соединятся, личность этого носителя полностью подавляется симбионтом?
Una vez se le ha unido, ¿ domina el simbionte la personalidad de ese huésped?
Равное разделение и смешивание и симбионта, и носителя.
Todo se comparte, es una fusión entre el simbionte y el huésped.
Отошлите симбионта назад, чтобы он предстал перед судом, а носителя оставьте здесь.
Haga que vuelva el simbionte para ser juzgado y deje al huésped aquí.
Один - носителя, второй - симбионта.
Uno en el simbionte y otro en el huésped.
Включая психологические тесты, проверяющие силу характера будущего носителя, верно?
¿ Incluyendo tests psicológicos para determinar la fuerza de carácter del huésped?
Одна ошибка может привести к глубоким психологическим травмам у симбионта и носителя.
Una unión incorrecta puede provocar un daño psicológico permanente al simbionte y al huésped.
У вас от нового носителя не требуют выполнять обязательств его предшественника.
Un nuevo huésped no tiene por qué cumplir los compromisos del anterior.
Если симбионта поместить в неподходящего носителя, они оба умрут в считанные дни.
Si colocaran un simbionte en un huésped que no es adecuado ambos morirían en cuestión de días.
Скажите доктору Торвину подготовить к операции нового носителя.
Dígale al Dr. Torvin que prepare al nuevo huésped para la operación.
Комиссия по Симбиозу подправила записи, точно так же, как они стерли все воспоминания о Джоране из памяти Дакс. Но теперь, после 80 лет блок в памяти разрушается, и Дакс начинает вспоминать носителя Джорана.
La Comisión de Simbiosis alteró los datos igual que eliminaron a Joran de la memoria de Dax pero después de 80 años, el bloqueo de memoria se ha deteriorado y Dax está empezando a recordar.
Чтобы переходить от носителя к носителю, симбионт должен научиться отрешаться от прошлого, от родителей, братьев, детей, даже супругов.
Todavía estás a tiempo de echarte atrás. Sabes que nunca me perdería una fiesta.
У меня никогда не было таких трудностей в отделении моих чувств от чувств прошлого носителя.
Sea cual sea la parte de mí que aún es Torias él lo lamenta mucho y desearía haberte hecho caso.
"Предавали ли вы другую богиню ради носителя молний?" Переходим к № 30.
"¿ Alguna vez traicionaste a otra diosa por un dios del rayo?" Número 30 :
Прежде всего, мне необходимо провести полное био-спектральное исследование бессимптомного носителя.
Primero debo analizar a un sujeto asintomático.
Кто-то из предыдущей жизни этого носителя. Кого она хорошо знала.
Alguien de la vida anterior de este cuerpo a quien ella conocía bien.
Позвольте мне увидеть его, носителя тысячелетнего Бондовского духа.
Enséñame a ese portador de inteligencia Bondo.
Так, некоторые из этих волокон совсем свежие видимо, контролируя своего носителя оно растет вместе с ним.
Veamos, algunas de las microfibras aún están frescas asi que mi conjetura es que su control sobre un huésped crece a la vez que él.
Но мозг моего носителя был не полностью очищен, поэтому частично я состою и из него.
Predecesores divinos, Yo estoy formado de ustedes, pero mi cerebro anfitrión no estaba totalmente puro y por lo tanto también estoy formado en parte de seres humanos
Войдя в носителя, он способен его убить.
Una vez que está en unión con el huésped, es capaz de matarlo.
Значит что-то от носителя остается?
- Sólo Kawalsky podía saber el código. Entonces algo del huésped debe sobrevivir.
Соединенный трилл не должен вступать в отношения с супругом предыдущего носителя.
Los trills unidos no deben implicarse con los esposos de previos huéspedes.
Мы должны найти трилла-носителя как можно скорее.
Debemos llevarlo a Trill lo antes posible.
Похоже, мы нашли нашего носителя.
Parece que encontramos a nuestros aliados.
Я найду другого носителя и отправлю вашего друга обратно сюда.
Encontraré otro huésped y les devolveré a vuestra amiga.
Покинуть носителя, не убив его?
¿ Dejar un huésped sin matarlo?
Имя симбионта всегда заменяет фамилию нового носителя. Такая традиция.
El nombre del simbionte sustituye al del huésped según la tradición.
Саманту Картер, дочку Джейкоба, носителя Сэлмака.
Samantha Carter, la hija de Jacob, huésped de Selmak.
Демон превратит её в носителя. Ты знаешь, что это значит?
El demonio la convertirá en un huésped. ¿ Sabes qué significa?
Если два носителя соединятся и родят ребенка,... этот ребенок получит всё знание Гоаулдов.
Si dos huéspedes se uniesen y tuviesen un niño ese niño guardaría todo el conocimiento de los Goa'uld.
Потом меня предала жена,... они тайно превратили ее в своего носителя.
Luego me traicionó mi esposa, a quien habían transformado en huésped en secreto.
Что будет, если вы не найдёте носителя для этого Гоаулда?
¿ Qué ocurrirá si no encuentras un huésped para este Goa'uld?
Это симбионт, присоединенный к стволу мозга носителя.
Lo que están viendo es el simbionte adherido al tronco cerebral del huésped.
Сколько, по-твоему, осталось от этого носителя после стольких лет?
¿ Cuánto crees que puede quedar del huésped?
Или он меняет носителя каждые 400 лет.
O si cambia de huésped cada 400 años, más o menos.
Она напала на Да'ана, ранила техника портала и бежала с корабля-носителя.
Disparó a Da'an y huyó de la nave nodriza por el portal.
Что заставило волонтера Мазар напасть на тебя и бежать с корабля-носителя?
¿ Qué impulsó a Andrea Mazar a atentar contra tu vida y huír de la nave nodriza?
С момента, когда я забрала манускрипт из защитной атмосферы корабля-носителя, реликвия умирает.
El documento se está deteriorando desde que lo saqué de la atmósfera de la nave nodriza.
Из западного полушария в направлении корабля-носителя движется неизвестный объект.
Un objeto procedente del oeste... Se encamina directo hacia nosotros.
В случае аварийного прерывания пуска она отделит командный модуль от ракеты-носителя и активизирует систему смены управления на высоте трех тысяч метров.
La tripulación informa de que los sistemas de guía y navegación funcionan adecuadamente.
Значит будет борьба за тело носителя.
Luego habrá una pelea por el cuerpo del huésped.
Наверное, он отчаянно искал носителя, пока еще не созрел.
Debe haber buscado un huésped desesperadamente antes de estar maduro.
При первой попытке он убьет носителя.
Matará al huésped si lo intentan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]