English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Н ] / Ньют

Ньют tradutor Espanhol

135 parallel translation
Которое находится вблизи маленькой Сельской общины Ньют. На месте офицеры нашли
Los oficiales descubrieron Io que debe ser un cautiverio... con restos de cuerpos en descomposición de un... hombre de gran estatura.
- Ньют.
Newt.
Меня зовут Ньют.
Me llamo Newt.
Ньют, посмотри на меня.
Newt, mírame.
Извини меня, Ньют.
Lo siento, Newt.
Ньют, ну-ка сядь вперед.
Newt, ve a sentarte adelante.
- Не останавливайтесь. - Держись, Ньют.
Sujétate, Newt.
Извини меня, Ньют.
Lo siento.
Извини, Ньют.
disculpa.
Не знаю, Ньют.
No sé, Newt.
Ньют, я буду рядом, в соседней комнате.
Estaré en el cuarto de al lado.
Я тебя не брошу, Ньют.
No te abandonaré, Newt.
Ньют, проснись.
Despierta, Newt.
Они идут, Ньют.
Ya vienen, Newt.
Я и Ньют.
Newt y yo.
Закрой глаза, Ньют.
Cúbrete los ojos.
Ньют, погоди!
¡ Espera, Newt!
- Ньют!
- ¡ Newt, Dios mío!
- Держись, Ньют!
- Sostente.
- Стой, где ты есть, Ньют.
Quédate donde estás, Newt.
Ньют, стой спокойно.
Newt, quédate quieta.
Я рад, что ты пришёл до осени, Ньют.
Me extraña que corras tanto, Newt.
Просыпайся, Ньют.
Despierta, Newt.
Боже мой! Ньют, ты ли это! Малыш Ньют!
Maldita sea, pero si eres el pequeño Newt.
И хорошо подрос, Ньют.
- Ya lo creo, te veo muy bien.
Малыш Ньют так уж точно удивил меня. Видимо я думал, что он всё ещё малец.
Newt me ha sorprendido, seguía recordándole como un mocoso.
Малыш Ньют был у вас всё это время?
Y vosotros habéis cuidado de él.
Ньют, ты тоже иди седлай своего пони.
Newt. Ve ensillando tu poni, si quieres venir.
Ньют ещё пороха не нюхал.
Y Newt es un novato.
Ньют, иди приведи лошадей.
Anda, Newt, ve a buscar los caballos.
На севере это не место, Ньют. Это направление.
El norte no es un lugar, es una dirección.
Не нравится мне это, Ньют.
¡ Hay que agrupar el ganado!
Сюда, Ньют!
¡ Aquí! ¡ Aquí!
Ньют!
- ¡ Venga!
Мы мало что можем сделать, Ньют.
No podemos hacer mucho, Newt.
Может ты поедешь немного рядом со мной, Ньют?
¿ Quieres cabalgar un rato conmigo, Newt?
- Езжай, Ньют.
- Date prisa, Newt.
Ладно. Посмотрим, Ньют.
Bueno, ¿ qué le puedo decir?
Мисс Вуд, здравствуйте. Эх, Ньют.
Srta. Wood, ¿ qué tal?
Какого чёрта Ньют вернулся?
¿ Por qué ha vuelto Newt?
Ньют не возвращался, только его лошадь.
Newt no está, solo su caballo.
Ньют, я хочу, чтобы ты, Джаспер и Пи отвели около 100 голов скота в Форт Бентон.
Newt, tú, Jasper y Pea separad un centenar de cabezas y llevadlas a Fort Benton.
Ньют, ты за главного.
Newt, tú irás al mando.
Ньют?
¿ Newt?
Беги, Ньют!
¡ Muévete, Newt!
Ньют, не отходи от меня.
- Lo tengo. Newt, mantente cerca.
- Ньют! - Я здесь!
¡ Aquí!
Ньют, ты цела?
¿ Estás bien?
- Ньют.
- ¡ Newt!
Привет, мисс Вуд. Я Ньют.
¿ Qué tal, Srta. Wood?
Ньют...
Newt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]