Озвращайс tradutor Espanhol
19 parallel translation
¬ озвращайс €!
¡ Vuelve al hospital!
¬ озвращайс € и скажи своим командирам : √ оспиталь переполнен серьЄзно ранеными людьми.
Vuelve y diles a tus superiores que este hospital está saturado de heridos de gravedad.
¬ озвращайс € сюда!
¡ Vuelve aquí!
¬ озвращайс € туда, возьми это.
Vuelve arriba, toma esto.
¬ озвращайс € в декабре.
Vuelva en diciembre.
¬ озвращайс € обратно в свои джунгли, Ѕерни.
Pues regresa a ella.
ѕросто заткнись. ¬ озвращайс € в клетку к остальным животным.
Cierra el pico. Vuelve a la jaula con los otros animales.
¬ озвращайс € сюда и дерись, как человек! " ак догони и поймай мен €, стара € ты треска!
¡ Vuelve aquí y pelea como un hombre!
- ƒо встречи. ¬ озвращайс € скорее.
- Vamos, nos vemos. Regresa rápido.
¬ озвращайс € сюда живьIм как можно скорее.
Traiga su trasero con vida aquí lo antes posible.
¬ озвращайс €!
Es inútil.
¬ озвращайс € к делу.
Te devuelvo el caso.
¬ озвращайс €. * — " – ≈ Ћ № Ѕј. * ѕрокл € тье!
Abajo, abajo.
- ¬ озвращайс € в зал, ћик.
- Regresa al gimnasio, Mick. - Adiós, Mick.
¬ озвращайс € к ћэнди, иди.
Regresa con Mandi.
¬ озвращайс € домой,'уско.
Vete a casa, Fusco.
" ди. ¬ озвращайс € на корабль.
Vuelve a la nave.
- ¬ озвращайс € скорее.
- Lo haré.
¬ озвращайс € домой.
En verdad estás prestando atención.