English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ П ] / Пенья

Пенья tradutor Espanhol

139 parallel translation
Мой тесть, господин Лусило Пенья
A no ser mi suegro, don Lucilo Peña.
Ты не пугайся : Остров полон звуков - И шелеста, и шепота, и пенья ;
No temas, la isla está llena de ruidos, sonidos y músicas suaves, que deleitan y no dañan.
".. остров полон звуков - и шелеста, и шепота, и пенья ; Они приятны, нет от них вреда.
La isla está llena de agradables sonidos y melodías, que no son malos.
Здравствуйте, миссис Пенья.
Hola, Sra. Peña.
Здравствуйте, миссис Пенья,
Hola, Sra. Peña.
Нет, нет, миссис Пенья.
No. No, Sra. Peña.
Миссис Пенья, нам с Минди угрожает опасность.
- Sra. Peña, Mindy y yo peligramos.
Да, безусловно. Но у нас есть Пенья, и он может сыграть на первой.
Puedo hacerlo, pero tenemos a Peña, que juega primera.
"Пенья, не Хеттаберг?"
¿ Peña, no Hatteberg?
Пенья.
Peña.
Дайер справа, Джастис - первый бэттер, Пенья на скамейке, Хеттаберг на первой, и кто угодно кроме Магнанте релиф-питчер.
Quiero a Dye en el derecho a Justice de emergente, Peña en la banca Hatteberg en primera y cualquiera, menos Mags, de primer relevista.
Пенья - не просто лучший игрок первой базы в команде. Он у нас единственный игрок первой базы.
Peña no sólo es el mejor primera base es nuestro único primera base.
Хетти, не Пенья.
Hatte, no Peña.
Первым скамейку запасных покидает прекрасный новичок, Карлос Пенья. Один из немногих ярких игроков в команде Окленда... занимает место на первой базе.
El primero que sale es el novato, Carlos Peña una de las pocas lumbreras del equipo y se va a primera.
Дэйв, Пенья на продажу.
¿ Dave? Peña está a la venta.
Билли, Пенья восходящая звезда, и если ты избавишься от него, а этот Хеттаберг не заиграет, как мы от него ждём, ты знаешь, за это решение тебя могут уволить.
Billy, Peña es una estrella. Si lo echas y esto de Hatteberg no funciona como queremos... Esta es una de esas decisiones por las que te despiden.
Только скажи мне, мы станем чаще выигрывать, когда на первой будет Хеттаберг или Пенья?
¿ Tú proyectas que vamos a ganar más con Hatteberg o con Peña?
Эй, я горло порвал от всего этого пенья, мужик...
Mi garganta está sangrando con todo lo que he tenido que cantar, tío...
Дженни Ньюман, Грету Кэй, Анну Пенья, Лиззи Грэй,
# Jenni Newman, Greta Kay, Anne Peña, Lizzie Gray #
Роберто Пенья.
Roberto Peña.
Мистер Пенья, расскажите суду, какое отношение вы имеете к этой трагической ситуации.
Sr. Peña, ¿ puede contar al tribunal cuál es su conexión con esta trágica situación?
Это мой сын, Бобби Пенья.
Ese es mi hijo, Bobby Peña.
Мы знаем что Луис Пенья мертв.
Sabemos que Luis Pena está muerto. Sabemos del Cocinero.
Эрнесто Пенья?
Ernesto Peña.
И шелеста, и шепота, и пенья ; Они приятны, нет от них вреда.
Sonidos y aires dulces, ese deleite y no duelen ".
"И шелеста, и шепота, и пенья ; Они приятны, нет от них вреда".
"Sonidos y aires dulces que dan placer y no hacen daño."
Мужчины, они из картеля Пенья
Los hombres son del cártel de Peña.
Есть фото двух женщин, которые могут быть связаны с картелем Пенья.
He recibido de Operaciones fotos de dos mujeres que podrían tener relación con el cártel de Peña.
- Есть связь с картелем Пенья?
- ¿ Alguna relación con el cártel de Peña?
И после того как в Мексике арестовали Доминго Пенья 7 месяцев назад, картель относительно притих.
Y dado que México detuvo a Domingo Peña hace siete meses el cártel ha estado relativamente tranquilo.
Пенья выйдет под залог в течение недели.
Peña estará fuera bajo fianza en una semana.
все что угодно, связанное с картелем Пенья.
cualquier cosa que - tuviera que ver con el cártel de Peña.
Федеральный прокурор, ведет дело против Доминго Пенья.
Es el fiscal federal que lleva el caso contra Domingo Peña.
Пенья уже на пути в Лос Анжделес.
Peña está de camino a Los Ángeles en este momento.
Они попытаются освободить Пенья.
Van a intentar liberar a Peña.
Маршрут перемещения Пенья.
Peña está siendo transportado.
Пенья приземлится через 15 минут, а ты чуть не угробил все дело, потому что не можешь удержать свой причиндал в штанах.
Peña aterriza en 15 minutos y casi lo echas todo a perder por no mantener la bragueta cerrada.
Но нет способа, чтобы Тёрнер сам мог освободить Пенья.
Pero es imposible que Turner libere a Peña por sí solo.
Пенья назовет имена каждого мексиканского чиновника, замешанного в торговле наркотой.
Peña les va a dar los nombres de todos los agentes mexicanos cómplices en el tráfico de drogas.
Не можем его найти, но Пенья под надежной охраной.
No le encuentra pero Peña está bien custodiado.
У картеля Пенья там годами был опорный пункт.
El cártel de peña estuvo allí afianzado hace años.
Они выведут Пенья тем же путем... через подземную стоянку.
Van a llevar a Peña por el mismo sitio que lo trajeron... por el aparcamiento del sótano.
Это Пенья.
Es Peña.
Если Пенья не умрет в следующие пять минут, они убьют Монику и Эми.
Si Peña no muere en los próximos cinco minutos matarán a Mónica y a Amy.
И если Тёрнер не услышит Монику в следующие 4 минуты, значит Пенья мертв.
Y si Turner no sabe nada de Mónica en los próximos cuatro minutos, Peña estará muerto.
– Да, отправь Хавьера Пенья.
A Javier Peña.
Хавьер Пенья, мой напарник.
Javier Peña, mi compañero.
Кики, про которого говорил Пенья, это агент УБН Кики Камарена, который внедрился в картель Гвадалахара.
El "Kiki" al que se refería Peña era Kiki Camarena, un agente de la DEA que investigaba el cártel de Guadalajara en México.
Миссис Пенья, огромное спасибо за тамале.
Gracias por los tamales.
Хетти занимает базу чаще, чем Пенья на 20 %.
- 20 por ciento más veces.
Пенья тоже уйдёт.
- Peña también se va a ir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]