English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ П ] / Перемотка

Перемотка tradutor Espanhol

53 parallel translation
Элли, один из ключей жизни - это перемотка вперед.
La clave de la vida es pasar.
Чmoбы вoccmaнoвumь cooбщeнuя, нaжмume кнonкy Перемотка.
Para recuperar mensajes, pulse "rebobinar".
Перемотка!
Rewind! ?
Здесь бобины, перемотка не так делается.
Es de carrete, no puedes regresarla así.
Слышите меня? Слышите меня? Перемотка.
¡ Eschuchad lo que os digo, rebobina!
Свежо, свежо, свежо, свежо, перемотка.
Fresco, fresco, fresco, rebobina.
Дорогой, перемотка не работает.
Oye, no sirve esta cosa para adelantar.
- [перемотка] - Скажите, что пришел Винсент.
Dile que es Vincent.
Цифровая перемотка.
Rebobinado digital.
Перемотка.
Avance rápido.
Задумайте время и место перемотка назад и вы там.
Elige un tiempo y un lugar rebobina, y allí estarás.
Перемотка вперёд включается сама-собой.
Ahora avanza por sí solo, sin control.
О, нет, нет. Что теперь перемотка всегда будет...
No, no. ¿ Y ahora pasa él solo...
Нет! Нельзя в душ, а то включится перемотка.
No puedo ducharme porque saltará el avance rápido.
Где всё хорошо.. "Перемотка."
"Sé amable. Rebobina."
ПЕРЕМОТКА
POR FAVOR, REBOBI NAR - ¿ Alguien quiere helado?
Перемотка-Пересъемка.
- Jerry. - Estupendo. Creo que lo entiende.
ПЕРЕМОТКА
REBOBINAR
- Быстрая перемотка вперёд.
- Adelantándome.
Так, пауза, перемотка.
Vale, pausa. Rebobinar.
ѕеремотка, быстра € перемотка, по кадрам. - ѕо кадрам.
Atrás, atrás, el dedo.
Ускоренная перемотка
Avanza rapido
В этой штуке есть перемотка?
¿ Hay retroceso en esta cosa?
Перемотка к началу процесса.
- "Adelantando al primer evento".
Перемотка к началу второго процесса.
- "Avanzando al segundo evento".
Перемотка.
Rebobinar.
Стоп, перемотка.
¡ Detente! Rebovina.
Детка, мне необходима чертова быстрая перемотка вперед этого.
Cariño, necesito que aceleres esto de una puta vez.
Пауза, перемотка. Работает.
Pausa, rebobinado. ¡ Funciona!
Перемотка времени... Перемотка с невосприимчивыми к ней предметами...
Tenía el retroceso y podía retroceder el tiempo con cosas que eran inmunes a esa habilidad.
Скоростная перемотка.
Más adelante. Para.
Перемотка.
Adelantar.
Ускоренная перемотка в настоящее время, сегодня розничный потребитель независим, эрудирован, чертовски умён.
Transportándonos al presente, el consumidor al por menor es independiente, bien informado, súper listo.
- Быстрая перемотка до звонка.
- Adelanta hasta la llamada.
- Перемотка.
- Rebobinen.
Подожди-ка. Стэн, перемотка!
Espera un momento. ¡ Stan, vuelta atrás!
ПЕРЕМОТКА НАЗАД Солдат Зэпп, это позывной элитного подразделения... Миротворцев-патриотов, которые перестраивают школы с помощью вакуумных танков, умеющих засасывать снаряды.
G.I Zapp es el nombre código de un grupo élite de patrióticos guardianes de la paz que reconstruyen escuelas con sus tanques aspiradoras de balas.
Восстановление памяти - это не перемотка видеокассеты, но возможно, это поможет вам что-нибудь вспомнить.
Recuperar memorias no es el mismo que rebobinar una cinta de vídeo, pero, pero tal vez sacuda algo perdido.
Итак, перемотка, и сначала.
Vale. Rebobinemos. Volvamos a empezar.
Быстрая перемотка, я встречаюсь с красавцем-барменом.
Resumiendo, estoy con el camarero macizo.
Быстрая перемотка.
Avance rápido.
"Перемотка" - Эй, меня зовут...
Oye, mi nombre es...
Перемотка.
Rebobina.
Это обратная перемотка.
Es venganza.
Перемотка.
Reversa.
Перемотка!
¡ Reversa! ¡ Reversa!
Перемотка, монитор, принтер.
¿ Qué vamos a ver?
Перемотка " не продвигается?
Rebobina "?
ПЕРЕМОТКА - А ты как думаешь?
- ¿ Quién crees?
Я услышал о беспорядках в магазине Перемотка ".
Escuché que había disturbios en la tienda de video Por Favor, Rebobinar.
Быстрая перемотка.
Vale, es muy divertido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]