Песет tradutor Espanhol
95 parallel translation
Они заботятся об этих детях за 15 песет в месяц.
Se encargan de criarlos a cambio de una pensión de quince pesetas al mes.
Так, что вы сможете сберечь 1000 песет, и даже больше.
Así puede ganarse 1000 pesetas o más.
Так, как это вы... То есть, костюм для вас... Я отдаю вам его за 300 песет.
Por ser para usted, porque el traje es para usted, se lo dejo en 300 pesetas.
Где я найду 300 песет?
¿ De dónde saco yo 300 pesetas? Vamos a buscar más colillas.
10 дуро ( 50 песет ). Ты уже пъян в полдень?
¿ Ya está borracho al mediodía?
Он мог бы заработать за день 30 песет, а постается так и 50.
No, porque es un trabajo honrado. Podría ganar en un día 30 pesetas, qué digo 30, 50.
Да... Дело в том, что мне нужны 300 песет
Sí, es que necesito 300 Pts.
Денежный аванс... 300 песет?
Anticipo... - ¿ 300 Pts.? No has dicho tú nada.
Это все. За каждый справочник, который поменяете, получите 50 песет.
Por cada guía que cambie, recibirá 50 pesetas.
( 1 дуро - 5 песет )
10 duros y 2 por la espera.
Еще пол-часа и вы заплатите мне еще 10 песет.
Media hora más si me da otras 10 Pts. ( Teléfono )
Вот 10 дуро и два дуро сверху, на такси. Поезжай. ( Дуро - 5 песет )
10 duritos y dos duros más para el taxi.
Всего 150 песет. - Почему?
En total, son 150 Pts. ¿ Por qué?
Нужен тот, кто покупает вещь за 300 песет, и говорит, что она стоит 2000 песет, это, потому что он, аферист.
El que compra una cosa de 300 Pts. pensando que vale 2000, es porque es un granuja.
Вы бы сделали тоже самое, продавали, что можно, но не позволить ей умереть в 28 лет, из-за 300 паршивых песет.
Usted haría lo que yo, vender lo que fuera. Todo menos dejar que se muera a los 28 años por 300 cochinas pesetas.
Вы дадите мне 300 песет?
¿ Me da las 300 Pts.?
300 песет, на две иньекции.
300 pesetas dos inyecciones.
- Не могу, они стоили мне 1200 песет.
- No puedo, me costó 1920.
Если это Омега, то даю вам 250 песет.
- Si es un Omega, le doy 250.
( 10 песет ) Не будь идиотом.
¿ Para ganar dos duros?
Пако, платит за них 65 песет.
Naturalmente. Paco los paga a 65 Pts.
Я хорошо подумал. 50 песет - это много.
Lo he pensado bien y 50 Pts. es mucho.
Не давай ему больше 70 песет за одни часы.
No le des más de 70 por cada uno.
За 300 песет.
Bueno, Paco. A 300 Pts. Qué bárbaro.
38 песет.
38 Pts.
За 2000 песет и больше.
1000 pesetas o más.
Они дорого стоят, больше 1000 песет.
Le ha costado mucho, más de 1000 Pts.
Если они вам обошлись во столько то, почему вы продаете их за 300 песет?
De verdad. ¿ Y si le ha costado tanto por qué lo vende por 300 Pts.?
"Вам выплатят 1500 песет, за бой быков этой ночью."
Le dan 1500 pesetas por torear esta noche.
Я дам вам 750 песет.
Eso es imposible. Os doy 750 Pts.
- 200 песет
- 200 pesetas.
5 песет
- Un duro.
- 5 000 песет.
- 5.000 pesetas.
3 000 песет Я заплатил за твой каприз
3.000 ptas nos ha costado ya tu locura.
И, если вы действительно адвокаты, Вы знаете, что это опротестовать невозможно 5 и 3,8..... 8 000 песет Коту под хвост!
Y, si son abogados como dicen, saben que no hay reclamación posible. 5 y 3, 8... ¡ 8.000 pesetas tiradas por la ventana!
Я готов к последствиям Чеки можете забрать 8 000 песет!
Me atendré a las consecuencias. Las letras están a su disposición. 8.000 pesetas.
Прямо завтра я попрошу бумагу За 1 00 песет мне его дадут,
Mañana mismo pido un certificado.
Тебе он стоил бы нескольких песет.
Hubiera costado siete pesetas.
Примерно 14000 песет плюс доплаты.
No sé, puede ser que 14.000 pesetas y las pagas.
Дайте мне 20.000 песет, пожалуйста.
Págueme esas 20.000 pesetas, por favor.
Теперь у тебя на ковре 18 тысяч песет, и кроме того...
Dieciocho mil pelas en la alfombra y además- -
Шесть... 4,000 песет.
Es... cuatro mil pesetas.
3000 песет.
3000 pesetas, está como nuevo.
300 песет...
300 pesetas.
Видишь этот грузовичок? Понадобиться заполнить его окурками и будет 300 песет.
Llena de colillas valdría 300 pesetas.
- 200 песет.
- 200.
Дашь мне 10 песет?
¿ Y las 10 Pts.?
300 песет.
300 Pts.
500 песет?
¿ 500 pesetas?
Я это сделаю за 300 песет.
Oiga.
- 58 песет.
- 58 pesetas.