Почему мы не можем быть вместе tradutor Espanhol
25 parallel translation
Почему мы не можем быть вместе?
¿ Por qué no estar juntos?
- Почему мы не можем быть вместе?
Eso no es justo. ¿ Por qué me rechazas?
Почему мы не можем быть вместе.
No entiendo por qué no podemos estar juntos.
Он сказал мне, что знает почему мы не можем быть вместе.
Un día, tomando café me dijo que entendía por qué no habíamos funcionado.
Почему мы не можем быть вместе?
¿ Por qué no podemos estar juntos?
Я ездил на озеро Каддо и весь день молил Бога, чтобы он указал мне причину, почему мы не можем быть вместе.
Manejé hasta el lago Caddo, y pasé todo el día pidiéndole a Dios que me diera una razón de por qué no podemos estar juntos.
Слушай, я уверен, что ты понимаешь, почему мы не можем быть вместе.
Mira, estoy seguro de que entiendes por qué no podemos estar juntos.
- Почему мы не можем быть вместе?
¿ Por qué nos apartan?
Теперь ты знаешь... почему мы не можем быть вместе.
Ahora ya sabes... por qué no podemos estar juntos.
Вот теперь ты знаешь... Почему мы не можем быть вместе.
Así que ya sabes... por qué no podemos estar juntos.
Вот почему мы не можем быть вместе.
Esto es por lo que nunca podremos estar juntos.
Слушай, если у тебя еще есть ко мне чувства... почему мы не можем быть вместе?
Mira, si sientes esas cosas por mí, ¿ por qué no puedes estar conmigo?
Понимаю, почему мы не можем быть вместе.
Entiendes por qué no podemos esar juntos.
Скажи, почему мы не можем быть вместе.
Dime por qué no podemos estar juntos.
Но из всех изложенных вами причин, почему мы не можем быть вместе, ни одна не идет от сердца.
Pero de todas las razones que expusiste por las cuales no podemos estar juntos, ninguna es el corazón.
Пока не понял, что мы не можем быть вместе. Почему? Ты тоже хочешь открытых отношений?
hasta que me di cuenta que no podriamos estar juntos porquwe, tu tambien quieres una relacion abierta?
Если, я могу заставить тебя так смеяться, почему мы, не можем быть вместе?
Sí puedo hacerte reir así. ¿ Por qué no podemos estar juntos?
Мы не можем быть вместе, пока ты руководишь шоу. Это почему?
No podemos hacer esto mientras produzcas el programa.
Почему мы не можем чаще быть вместе и подождать, что из этого выйдет?
¿ Por qué no pasamos un tiempo juntos y vemos a dónde nos lleva?
- Ну почему мы тогда не можем быть вместе?
- ¿ Y por qué no podemos estar juntos?
Вот почему, когда я вернулась на свадьбу Хлои, я.. я решила, что мы не можем быть вместе.
Es por eso que cuando volví para la boda de Chloe no pensé que pudiéramos estar juntos.
Почему мы.. не можем быть вместе?
¿ Por qué esto.... no funcionó entre nosotros?
Знаешь, почему мы не можем быть вместе?
¿ Sabes por qué no podemos estar juntos?
почему мы с тобой не можем быть вместе.
Escuché de 100 personas por qué tú y yo no podemos estar juntos.