English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ П ] / Пять к одному

Пять к одному tradutor Espanhol

38 parallel translation
Пять к одному, что ваш хрустальный шар еще не получил последнюю сводку.
5 : 1 a que no sabe la última noticia.
Соотношение противников и сторонников принятия программы где-то пять к одному.
Permítame Su Majestad trazar dicha relación. Las posibilidades de que se apruebe el programa son de cinco a uno.
Черт, мы имеем пять к одному превосходство в ракетах
¡ Diablos, les ganamos en misiles 5 a 1!
При выигрыше пять к одному будет два миллиона. - 20 процентов ваши.
Si paga 5 a 1, serán dos millones.
По ленте, это Разрушительная Команда, пять к одному.
Aquí hay uno. " El ganador es'Demoledor'por cinco cuerpos.
- Пять к одному. - Пять?
- Te daré cinco a uno por esta - ¿ Cinco?
Пять к одному?
¿ Cinco a uno?
Пять к одному или? - Три к одному?
¿ Cinco a uno en contra?
Пять к одному, что мы покойники!
Estamos muertos. Cinco a uno dice que estamos muertos.
- пять к одному?
- Cinco a uno.
Гриффин фаворит пять к одному.
Griffin es el favorito por cinco a uno.
Несмотря на грубую мощь новых песен, таких, как "Five To One" ( "Пять к одному" ) и "Unknown Soldier" ( "Неизвестный солдат" ) критики отвергли новый альбом.
A pesar de la intensidad de nuevos temas como'Five To One'y'The Unknown Soldier'la crítica rechaza el disco.
К тому же против нас ставят пять к одному.
Ademas tenemos 5 en contra.
Три к одному, что Ченс передумает? Пять к одному?
¿ 3-a-1 que Chance cambia de opinión?
Пять к одному, что они обсуждают Джози Хантер.
Cinco a uno a que están hablando de Josie Hunter.
Пять к одному. Он должен выиграть во всех четырех играх.
Cinco a uno ; él tiene que ganar los cuatro juegos ;
Отлично, пять к одному на черного парнишку!
Vale, vale, cinco a uno por el chico negro.
Пять к одному, что у Маршала есть пирсинг в интимном месте, десять к одному, что у Лили интимная стрижка а-ля взлётно-посадочная полоса. у Маршала взлётно-посадочная, любые деньги.
Las apuestas a que Marshall tiene un piercing sorprendente están cinco contra uno, a que Lily lleva muy depiladas sus partes diez a una, a que Marshall lleva depiladas sus partes, casi seguro.
Ваш последний шанс GOES - Ты что, шутишь номер пять к одному?
Su última oportunidad GOES - ¿ Estás bromeando número cinco a uno?
Их было больше пять к одному.
Nos superaban por cinco a uno.
Пять к одному, что он скажет, что его убили.
Cinco a uno que dice que fue asesinado.
- Хорошо, не пять к одному.
- No de cinco a uno.
Пять к одному, что это Бадди Добс.
Apuesto cinco a uno, a que es Buddy Dobbs.
Пять к одному, что это Бадди Доббс.
Apuesto cinco a uno, a que es Buddy Dobbs.
Мы рассчитали вероятность пять к одному что по ходу дела они убьют и Шадо тоже, и три к двум что несколько прохожих будут убиты при перестрелке.
Calculamos cinco a uno que durante el secuestro, accidentalmente maten a Shada, y tres a dos, a que algunos transeúntes inocentes sean asesinados en el fuego cruzado.
Тогда это тридцать пять к одному.
Yo diría 35 a 1.
Ух ты. Тридцать пять к одному?
Vaya. ¿ 35 a 1?
Примем тридцать пять к одному?
¿ Quieres ganar 35 a 1?
Ты только что выиграл ставку тридцать пять к одному?
¿ Acabas de ganar una apuesta por 35 a 1?
- Пять к одному!
- ¡ Cinco a uno!
Я скажу тебе кое-что... пять к одному, та женщина умела пить.
Te diré algo... para tener 51, esa mujer puede beber.
К субботе, на пять человек будет приходиться по одному роботу.
El sábado habrá un robot cada cinco humanos.
Пять к одному, что ты пропьёшь его ресторан, молоко прокиснуть не успеет.
El propietario es un dentista. Bien.
Кстати, я давал вам два к одному, а не пять к двум. Джеймс Несбитт Сара Пэриш
Te aposté 2 a 1, por cierto, no 5 a 2.
И сейчас у нас пять-к-одному, что вы это сделали.
Y ahora mismo estamos cinco a uno que ustedes lo hicieron.
И у тебя пять... нет, пять шансов к одному, что ничего не случится.
Y tienes cinco posibilidades contra una de que nada pase.
К тому же я хочу поставить пять фунтов на Чудика, ставки восемь к одному.
Además, aposté cinco libras a Man-Oh-Man, y paga ocho a uno.
За два дня, что он был в городе, он ездил к одному и тому же дому пять раз. В том числе в ночь смерти.
En los dos días que estuvo en la ciudad fue a la misma casa cinco veces, incluyendo la noche en que murió.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]