English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Р ] / Раджу

Раджу tradutor Espanhol

102 parallel translation
- У Раджу.
- Estaba con Raghu.
Раджу подарил мне, чтобы не замерзать по вечерам.
Me lo dio Raju, para estar abrigada por la noche.
Раджу мне подарил.
Es un regalo de Raju.
Раджу, ты дома?
Raju, ¿ estás en casa?
- Да, это Раджу!
- Si, ese es Rajú.
- А я - Раджу.
- Soy Rajú. ¡ Vamos!
Мы очень рады познакомиться с тобой, Раджу.
Estamos muy complacidos de conocerte, Rajú.
Гита, это Джесси и Раджу.
Gita, el es Jesse y Rajú.
Входи, Раджу, друг маленьких обезьянок.
Ven aquí, Rajú. El amigo de los pequeños monos.
Спасибо, Раджу.
Gracias Rajú.
Раджу, прошу тебя, иди сюда!
Rajú, ven aquí.
Раджу!
¡ Rajú!
Сможешь служить самому раджу Синху.
Tal vez reservada para Raj Singh.
Этот старый... человек, который просто сидел там большую часть собеседования, вдруг спросил, не родственник ли я Биллу Раджу, который работал на седьмом этаже в 50-х.
Un viejo clérigo que no habló durante casi toda la entrevista de pronto preguntó si era pariente del Bill Rudge que fue criado en la Casa 7 en la década de los 50.
Долго еще, Раджу?
¿ Falta mucho, Raju?
Раджу сэр, здесь какая то леди спрашивает Радж Капура.
Raju, señor, una señorita está aquí buscando a Raj Kapoor.
У него есть своя мастерская, Раджу гараж.
Tiene un garaje, el Garaje Raju.
Чтобы она могла найти своего Раджу где нибудь...
Para que pueda encontrar a su Raj en algún lugar.
На этот раз, когда войдём, давайте покажем Раджу, что мы рады за него.
Cuando entremos, mostrémosle a Raj que estamos felices por él.
Эй, Раджу, стой! Расслабься!
- Raju, ¿ qué haces, amigo?
Фархан, Раджу, встали на плохую дорожку.
Raju.. .. ha caído en mala compañía.
Эй, Раджу..
Hey, Raju.
Раджу, дай мне чатни.
Eres realmente dulce.
Да, я передал его Раджу.
Raju, ¿ el diseño?
Теперь, это доход вашей семьи, мистер Раджу Растоги,
Y ese es el ingreso de tu familia, señor Raju Rastogi.
Раджу, попьIтайся понять,
Raju, no te preocupes. Es la jugada de Virus para separarnos.
Эй, Раджу, мьI ведь будем учиться, самоотверженно учиться.
Estudiaremos con todo nuestros corazones, pero no sólo por notas.
Раджу.... И он всегда перекладьIвал вину на других!
Él siempre culpaba a los demás.
У Ранчо возник план, как и Глушителя проучить, и Раджу вьIручить.
Rancho decidió dominar a Silenciador para rescatar a Raju. Con un plan maestro.
На самом деле, мьI просто хотели продемонстрировать Раджу.. Что зубрежка - это не учеба.
Esa fue una demostración para Raju, no estudies ciegamente.
Тетя, где Раджу?
- ¿ Dónde está Raju, tía? - Salió por un taxi.
Нет, я не... Раджу!
Yo no fui.. ¿ Raju?
Стреляй! Раджу, вьIсьIпай!
Raju, esparce las cenizas.
В таком случае, мистер Раджу Растоги
¿ Todo el capítulo? En ese caso, señor Raju Rastogi..
Ваш сьIн, мистер Раджу Растоги,
Vuelve atrás. Su hijo.. .. el señor Raju Rastogi..
Ранчо, смотри в монитор Раджу!
Rancho, mira ese monitor.
Эй, Раджу, Фархан тебе что-то хочет сказать. на веб-камеру из общежития!
Raju, Farhan está en la webcam.
Раджу, скажи мне, как я вьIгляжу?
¡ Hey, Raju! Raju, dime, ¿ cómo me veo?
Отец сам их сделал, чтобьI провалить Раджу на экзаменах.
Papá lo armo, para reprobar a Raju.
Он проник на территорию Равана, чтобьI вьIкрасть билетьI для Раджу... чтобьI найти запечатанньIй красньIм конверт.
Como robar el cuestionario para Raju.. de la boca del león. Busca el sobre lacrado.
Раджу Растоги
Raju Rastogi, Ranchhoddas Chanchad.
Фархан и Раджу.
Farhan y Raju.
ЗабьIли чек.. Раджу..
Farhan?
Фархан, Раджу..
Farhan, Raju.
Эй, Раджу, что за чепуху тьI несешь?
¿ Debemos seguir su bazofia?
Раджу сменил свою повозку..
Raju subió a otro tren.
Эй, Раджу.
Hey, ahí viene Raju.
Раджу!
Raju.
Где Раджу Растоги?
- ¿ Dónde está Raju Rastogi?
Эй, эй, Раджу!
¡ Raju!
Пиа, я Раджу, не кричи, а то меня прибьют.
Pia, soy yo.. Raju.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]