Ревизор tradutor Espanhol
31 parallel translation
В марте ревизор пометил книгу, как "безупречную".
Al libro que vi en la biblioteca, el inspector lo marcó como "perfecto", en marzo.
Ревизор из банка.
- El interventor.
Ревизор?
- ¡ El interventor!
Картер, банковский ревизор.
- Carter, inspector de Hacienda.
У нас ревизор.
El inspector de Hacienda está aquí y...
Сегодня у нас был ревизор из банка.
El inspector de Hacienda está allí.
Hо я все же намерен кое-что для тебя сделать. Поскольку ревизор еще не уехал, как акционер Бэйли Билдин я потребую у него ордер на твой арест.
Ya que está aquí ese inspector de Hacienda, como accionista de tu compañía voy a hacer una denuncia contra ti.
" Земной Ревизор.
" Examinador de Tierra.
Я весьма не уверен в их I.Q. Вашу руку, Ревизор.
Pensé que no era por su I.Q. Échame una mano con el examinador, por favor.
Ревизор?
Un examinador?
Хорошо, я надеюсь, что Ревизор позволит Вам продолжать ваши эксперименты.
Bueno, espero que el examinador le permita seguir con sus experimentos.
Доктор, Вы собираетесь позволить им думать, что Вы - настоящий Ревизор?
Doctor, ¿ vas a dejar que crean que eres el examinador de verdad?
Я Ревизор.
Yo soy el examinador.
Ревизор собирается позволить ему открыть капсулу?
El examinador va a dejar que él abra la cápsula?
Ревизор, это под Вашу ответственность.
Examinador, lo voy a hacer de su responsabilidad.
Доктор Линда Пино, бывший медицинский ревизор Humano.
La Dra. Linda Peeno, la ex revisora médica de Humana.
Я люблю Денни Кея, особенно в фильме "Ревизор".
Amo a Danny Kaye, en especial "El Inspector General".
У меня есть "Ревизор", мы бы могли посмотреть его, если ты захочешь.
Tengo "El Inspector General", podemos verla si quieres.
Скажите Лайтману, что у него будет ревизор с микроскопом, направленным на его британскую задницу.
Dile a Lightman que va a tener un auditor con un microscopio en su británico culo
М-р Кричли, бухгалтер-ревизор...
- Sr. Critchely, contable...
Я ревизор для строительной компании Фергус.
Soy contralor en Fergus Construction.
Э-э, наш ревизор просто излагал достоинства от объединения городов.
Nuestro interventor solo resumía las virtudes de una fusión de ciudades.
Ревизор Райли, при всем уважении.
Interventor Riley, con todo el debido respeto.
- Тест физподготовки. - И чем ревизор может помочь?
¿ Cuál es el motivo?
Ревизор здесь.
El... el auditor está aquí.
Любимая всем Огайо вице-ревизор,
Primero, tenemos a la interventora favorita de Ohio,
Худший вид развлечений, известный человечеству. Донна Лэндрис. Вице-ревизор штата Огайо.
Lo que tiene que ser la forma más baja de entretenimiento conocida por la humanidad. así que cuando recibí la llamada esta mañana estaba como
Капитан Лэнс, окружной прокурор обьявлен мёртвым. и поступают сообщения, что городской ревизор и управляющий аварийными службами также были убиты.
Capitán Lance, el fiscal de distrito fue declarado muerto, y los informes están llegando a ese controlador de la ciudad y el jefe de servicios de emergencia también ha sido asesinado.
Архиепископ, ревизор, мэр, все в одном месте.
El Arzobispo, el Director, el Alcalde, todos en el mismo sitio
- Ревизор из банка.
El inspector de Hacienda.
O, мистер Банковский Ревизор, здравствуйте!
¿ Qué tal, señor inspector de Hacienda?