Риэлтор tradutor Espanhol
156 parallel translation
Риэлтор
Es corredor de bienes raíces...
Пригляделся к кое-какой недвижимости, её местный риэлтор милосердно именует "требующим ремонта бюджетным вариантом".
Fui a ver algunas propiedades la vendedora las llama "de reciclaje".
Она - риэлтор.
Es una agente inmobiliaria.
- Так ты крутой риэлтор?
- ¿ Trabajas con bienes raíces?
Она риэлтор.
Es un agente inmobiliario.
Карлтон Чейс, возраст 39, состоятельный риэлтор, холост... живёт в этом районе, всю свою жизнь.
Carlton Chase. 39 años. Trabajador de bienes raíces. Soltero.
О, спасибо, но я всего лишь риэлтор, я не владелец.
Oh, gracias. Yo sólo soy el agente. No soy la nueva propietaria.
Это был тот риэлтор, который случайно встретил Линдси, думая, что она следит за домом.
El que se había topado con Lindsay, y creyó que ella buscaba casa.
Это был риэлтор, Майкл.
Era un agente inmobiliario.
Нэнси наш риэлтор.
Nancy es nuestra agente de bienes raíces.
Зачем вам риэлтор?
¿ Para qué la necesitan?
Риэлтор сказала, что есть и другие покупатели.
La vendedora dijo que otra pareja hizo una oferta.
Эдди Феррис, риэлтор, сказал, что здесь посилилась молодая женщина.
El agente inmobiliario dijo que una mujer joven la había alquilado.
- Саймон, что делают твои родители? - Да. - Моя мать - риэлтор.
... el principal... y lo envian a San Francisco el lunes.
Отлично. На юге Калифорнии я риэлтор номер 1.
Bueno, soy el vendedor latino número uno en California del Sur
Было написано, что вы риэлтор номер один в Северной Калифорнии.
El cartel decía que usted fue el agente inmobiliario número uno en Northern California.
Когда мой риэлтор сказал мне, что квартира Кристиана Троя продается, я подумал "черт, я должен посмотреть какой вид с высоты."
Cuando mi agente inmobiliario me dijo que la casa de Christian Troy estaba disponible pensé : "Demonios, tengo que ver cómo es la vista desde la cima."
Наоми сказала, что у тебя лучший риэлтор.
Naomi me dijo que tenías el mejor agente inmobiliario.
Я не говорил, что я риэлтор?
¿ Les mencioné que estoy en los negocios inmobiliarios?
Так вот, я риэлтор, я продаю. Но им об этом не нужно знать.
Pero la mayoría de mis clientes, no necesitan saber acerca de eso.
Она риэлтор, а он актёр.
Ese agente inmobiliario tuvo interés
Она самый плохой риэлтор в Нью-Джерси.
Es la peor agente de bienes raíces en Nueva Jersey.
Она ведь худший риэлтор в Нью Джерси.
La mujer es la peor agente de bienes raíces en Nueva Jersey.
Джулианна риэлтор в иммигрантском районе.
Julianna es agente inmobiliaria en el viejo barrio.
Дженгиз, риэлтор.
Cengiz, el vendedor.
Риэлтор не говорил про больного, что я могу сделать?
El vendedor no me lo diría, qué puedo hacer?
Даже риэлтор не сможет его продать.
El agente inmobiliario aún no puede venderla.
Мой лондонский риэлтор также занимается разделом и покупкой земли.
El agente inmobiliario con el que trato en Londres también se especializa en subdivisiones.
Ты шутишь, я риэлтор, в Lawn and Foster.
Yo soy agente inmobiliaria de Long Foster.
В пригороде для каждого найдется дом, и энергичный риэлтор найдет вам именно то, что вы хотите.
Hay una adorable casa para cada uno en los barrios residenciales. Y un ansioso agente inmobiliario para encontrarte lo que buscas exactamente.
К тебе ведь должен прийти риэлтор, верно?
¿ Viene un tasador, no?
Риэлтор Ю сказал, что в нашем районе мы не сможем снять подходящее помещение.
El Presidente Yoo de Bienes Raíces dijo que nadie podía rentarnos nada por aquí.
Например, риэлтор, заключивший грандиозную сделку. Который, к тому же, живет прямо через дорогу.
¿ Podría ser el agente que ganó mucho diciendo que vive enfrente?
Я риэлтор.
Soy la agente de bienes raíces
Анна, вы - риэлтор?
Anna, ¿ eres agente inmobiliaria?
Джек Брэди, импорт-экспорт, риэлтор.
Jack Brady. Importaciones, exportaciones, bienes raíces.
ЮДЖИНИ ГРЭНДВАЛ, РИЭЛТОР
Eugenie Grandval Agente inmobiliaria
Риэлтор или риэлтер?
¿ Cómo se les llama a los vendedores de casas?
По радио в рекламе постоянно говорят "риэлтор".
Escucho constantemente en la radio que dicen "agente inmobiliario"
А ты теперь его риэлтор?
¿ Qué eres, su Agente Inmobiliario?
42 года, не женат, риэлтор.
42 años, soltero, promotor comercial de bienes inmuebles.
" Я вижу, что отличный риэлтор Маргарет здесь, её формы никогда не были такими пышными.
"Veo por aquí a la gran agente Margaret Wilson, " con más curvas que nunca.
Всё что вам нужно значть о нём что это Скип Воснум и он хорошо известный риэлтор И он старый.
Todo lo que tienen que saber para éste... es que Skip Woosnum es un inmobiliario muy conocido, y que es viejo.
Риэлтор.
Inmobiliario.
Я не хочу сказать что риэлтор Скип Воснум стар, Но первая недвижимость которую он продал... была пещера.
No estoy diciendo que el inmobiliario Skip Woosnum sea viejo, pero la primera propiedad que vendió..
Каждый риэлтор это как ниндзя, только в пиджаке.
Cada vendedor de casas es sólo un ninja en una chaqueta
О, мой любимый риэлтор.
Aquí está mi agente inmobiliario favorito.
Риэлтор настояла на покраске стен в белый цвет.
La agente inmobiliaria sugirió que pintemos las paredes de blanco.
И еще тот риэлтор, которого распотрошили у реки к востоку отсюда.
Y luego hay este agente inmobiliario que lo destriparon al lado del río, cerca de aquí.
Он риэлтор из ваших.
Es agente de bienes raíces en tu isla.
Сделайте великолепный просмотр дома на этих выходных, и вы - мой риэлтор.
Casa abierta este fin de semana, El listado es tuyo.