Роллинг стоун tradutor Espanhol
54 parallel translation
Посмотрите, должно быть написано : "Аксель Фоули из журнала" Роллинг Стоун ".
Puede que esté como Axel Foley de la revista'Rolling Stone'.
Нет ни "Роллинг Стоун", ни Акселя Фоули.
No, ni'Rolling Stone'ni Axel Foley.
Я не воротила, а скромный журналист из журнала "Роллинг Стоун", приехавший взять интервью у Майкла Джексона, которое опубликуют во всех ведущих журналах.
No soy nadie famoso, sólo soy un periodista del'Rolling Stone'que va a hacerle una entrevista a Michael Jackson que se publicará en todas las revistas.
"Роллинг Стоун" Последний герой рока "
Tiro surfing Me gusta
Это Элтон Джон, сознающийся в своей бисексуальности журналу Роллинг Стоун! Это же Уотергейт.
Es como Elton John confesando su bisexualidad a la revista Rolling Stone.
Роллинг Стоун?
- De "Rolling Stone". ¿ "Rolling Stone"?
Журнал "Роллинг Стоун".
La revista "Rolling Stone".
Оплачиваемая работа для "Роллинг Стоун".
Pagándole. Para "Rolling Stone".
"Роллинг Стоун", "Эсквайр", "Нью Йорк Таймс"... в общем я во многих местах работаю.
"Rolling Stone," "Esquire," "The New York Times." - Escribo en muchas publicaciones.
- О, чувак, новый Роллинг Стоун.
- ¡ Oh, hombre. La Piedra nuevo material móvil.
Я могу принести сборник "Роллинг Стоун".
No lo conozco. ¿ Que tal el nuevo de los Rolling Stones?
Я читал о нем в "Форбс" или в "Роллинг Стоун"?
¿ He leído sobre él en "Forbes" o "Rolling Stone"?
Журнал''Роллинг Стоун''назвал его''безнадежной попыткой не годящейся даже для кресла дантиста''.
Rolling Stone dijo : "Es un estúpido y afectado esfuerzo que no sirve ni siquiera para Ia silla del dentista".
Журнал''Роллинг Стоун''назвал его''худшим фильмом всех времен''.
Rolling Stone Ia llamó "La peor película de este o de cualquier otro año".
- Роллинг Стоун.
- Rolling Stone.
Обновление подписки на Роллинг Стоун. Оформлена на Антона Бриггса.
Renovación de suscripción de la revista Rolling Stone dirigida a Anton Briggs.
Ты напишешь про то, как всё, к чему я прикасаюсь, превращается в золото или платину, цирконий или что-то в этом духе. Мне пытаются навязать этих очкариков из "Роллинг Стоун".
Quieren escribir sobre por qué todo lo que toco... se vuelve oro, o platino, zirconio, o cualquier mierda de esas... * * * está intentando colarme esos escritorcillos de Rolling Stone?
Когда Роллинг Стоун брали интервью у вашей сестры, она призналась :
En la entrevista que el magazine Rolling Stone hizo a tu hermana, ella dijo :
Это был просто запасной план на случай, если я не попаду на обложку журнала Роллинг Стоун к своим 25.
Eso solo era un recurso de emergencia, por si no llegaba a la portada de la Rolling Stone antes de los 25.
Только мне казалось, это будет Роллинг Стоун.
Había pensado en algo como Rolling Stone.
Пойми, я сам не хочу ставить тебя в такое положение, но либо выходные, либо обложка "Роллинг Стоун".
O sea, odio decírtelo así, pero o te tomas este fin de semana de descanso... o haces la portada de Rolling Stone.
Но... Мне предложили сняться на обложку "Роллинг стоун".
Pero me han ofrecido ser la portada de la Rolling Stone.
Нет, "Роллинг Стоун" - это твоя затея.
No, lo de la Rolling Stone fue idea tuya.
На обложке "Роллинг Стоун", награждение CMA, "Танцы со звездами"...
Portada de Rolling Stone, CMAs, Bailando con las estrellas.
Привет, слышала ты получил работу в Роллинг Стоун?
Me dijeron que trabajas para Rolling Stone.
Может это потому, что Роллинг Стоун не пишет про писателей.
Tal vez Rolling Stone no entrevista escritores.
Пожалуй, не для Роллинг Стоун, но...
Quizá para Rolling Stone, pero...
Типа "Ты хочешь сделать интервью для Роллинг Стоун?"
Como : " ¿ Quieres hacer una entrevista para Rolling Stone?
Будет выглядеть, будто я использую Роллинг Стоун, чтобы...
Pensarás que estoy usando Rolling Stone como un medio para...
Он репортёр для Роллинг Стоун.
Es un periodista de Rolling Stone.
- Можешь сделать так для Роллинг Стоун?
- ¿ Puedes hacerlo para Rolling Stone?
- Мистер Роллинг Стоун.
- El Sr. Rolling Stone.
Я не против появления в Роллинг Стоун.
No me molesta aparecer en Rolling Stone.
Но я не хочу появиться в Роллинг Стоун, как тот, кто хочет быть в Роллинг Стоун.
No quiero aparecer en Rolling Stone como alguien que desea estar en Rolling Stone.
Убедись, что читатели Роллинг Стоун узнают об этом.
Cuéntaselo a los lectores de Rolling Stone.
- Парень из Роллинг Стоун, да.
- Sí, el tipo de Rolling Stone. - Entonces...
Я лишь один из многих, но Оливер... он чертов Роллинг Стоун.
Yo, solo soy un tipo de cifras, pero Oliver... es un maldito Rolling Stone.
Роллинг Стоун написал что-нибудь?
¿ Han dicho algo en Rolling Stone?
Дорогой, никто не читает Роллинг Стоун.
Cariño, ya nadie lee Rolling Stone.
Роллинг Стоун онлайн упомянул тебя.
La web de Rolling Stone te acaba de mencionar.
- Также я отменю договорённость с "Роллинг Стоун" - сейчас неподходящий момент.
Eso está bien. Voy a cancelar también mi portada de Rolling Stone.
"Роллинг стоун" ( журнал )... надеюсь.
Para Rolling Stone. Eso espero.
Знаете, "Роллинг стоун" не единственный игрок.
¿ Sabes que Rolling Stone no es la única opción de la ciudad?
Не "Роллинг стоун", но всё же.
No es Rolling Stone, pero aún así.
[АУКЦИОНИСТ] В Роллинг стоун писали...
Un hombre que Rolling Stone juzgó...
Пол, "Роллинг стоун".
Paul de la Rolling Stone.
Про "Роллинг стоун"?
¿ Tenías planeado decirme lo de la Rolling Stone?
- "Роллинг Стоун".
- ¿ Quién es?
"РОЛЛИНГ СТОУН" "Love in to the Death", Элис Купер Элис Купер.
Alice Cooper.
Обложка "Роллинг-Стоун" – с ума сойти.
Rolling Stone, la portada, es alucinante.
И само собой, ты будешь на обложке "Роллинг Стоун".
Eso es de lo que estoy hablando.