English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Р ] / Ронда

Ронда tradutor Espanhol

366 parallel translation
Квам Ронда.
El valle Rhondda.
- Квам Ронда.
- Del valle Rhondda.
Квам Ронда?
¿ El valle Rhondda?
Миссис Ронда Бейнбридж собственной персоной.
Rhonda Bainbridge en persona con nosotros.
Могу я звать вас Ронда?
¿ Puedo llamarte Rhonda?
Мы хотим, чтобы для нас сыграли "Ноче де Ронда"?
¿ Te gustaría volver a escuchar "Noche de Ronda"?
На линии Ронда из Гарланда.
Rhonda de Garland en la línea.
Ронда, ты в "Ночной Беседе".
Rhonda estás en Night Talk.
- Когда же мы очнемся, Ронда?
Cuándo vamos a despertar Rhonda?
Тебе, Ронда-хуесоска!
Tu, Rhonda P endeja!
Ронда, биохимик.
Ronda : Bioquímica.
- Да! Ронда?
¿ Ronda?
Ронда?
¿ Ronda?
- Великолепно. Ронда?
- Espléndido. ¿ Ronda?
- Ронда? - Волны хорошие.
Las ondas son buenas.
Если бы Ронда не...
Si Ronda no...
Мы уже не в школе, Ронда.
Ya no estamos en la escuela, Rhonda.
- Ронда изменила мою жизнь.
Rhonda cambió mi vida.
Ронда хочет остаться здесь.
Oh, Rhonda se quiere quedar aquí.
Ронда! Твоя мать сказала, что вы возвращаетесь в Порпойз Спайт.
Rhonda, tu madre nos dijo que te mudas de regreso a Porpoise Spit.
Ронда, Мариэл...
Rhonda, Mariel...
Вообще-то, я пришла спросить, поедет ли Ронда со мной в Сидней.
En realidad vine a preguntarle si quiere volver a Sydney.
— [Глухой ропот, обсуждение в зале ] — А в случае с Ронда Фавр [ Rhondda Fawr] —... так на ней большая куча угля, которая возвышается над деревней, и та гора отмечена в картах.
En Rhondda Fawr, hay un terrero sobre la aldea y está en los mapas.
"O, помоги мне, Ронда".
"Ayúdame, Rhonda".
- Привет, Ронда.
Hola, Rhonda.
- Ронда?
- ¿ Rhonda?
- Спасибо, Ронда. Ты мой спаситель.
- Gracias, Rhonda, me salvaste.
Это я, Ронда из P.S. 129?
¡ Soy yo, Rhonda, de la E.P. 129!
Я Ронда!
¡ Soy Rhonda!
Вау, Ронда.
Vaya, Rhonda.
Плохая новость Ронда получила травму и выбывает на весь сезон.
La mala es que la lesión mantendrá a Rhonda fuera el resto de la temporada.
Ронда займётся этим.
deja que Rhonda se encargue.
Ронда, это мой отец, Эрл.
Rhonda, Este es mi padre, Earl.
Пап, это Ронда.
Papá, esta es Rhonda.
Большая Ронда разбила мне стоп-сигнал.
La Gran Rhonda rompió mis luces rojas.
Ронда?
Rhonda?
- Джеки и Ронда на нас разозлились.
- Jackie y Rhonda nos estan enloqueciendo.
Ронда, этот парень - Тоби Зиглер.
Rhonda, el que está entrando es Toby Ziegler.
О ВТО, Ронда. О Всемирной торговой организации.
Es sobre la OMC, Rhonda, la Organización Mundial de Comercio.
- Ронда Сакс.
- Rhonda Sachs.
- Привет, Ронда. - Нам уже пора.
Bueno, nos vamos.
- Это Ронда.
- Soy Rhonda.
Из-за того, что Ронда все время называла его педиком.
Era porque Rhonda lo llamaba "mariquita" todo el tiempo.
- Ой, Ронда.
- Ah, hola, Rhonda.
Ронда мне только что сказала, что хочет поделиться со мной чем-то особенным.
Rhonda me acaba de decir que tiene algo especial que compartir conmigo mañana por la noche.
Это называется "Ноче де Ронда".
Es "Noche de Ronda".
Ронда Эпиншталь.
Rhonda Epinstall.
Ронда, помнишь Тима, моего бывшего парня?
Bueno ¿ te acuerdas de Tim, mi ex - prometido?
Ронда?
¿ Rhonda?
- Ронда!
- ¡ Rhonda!
Давай, Ронда запечет крылышки.
Vamos, Rhonda va a hacer un asado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]