English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ С ] / Салам

Салам tradutor Espanhol

207 parallel translation
Салам.
Salaam.
- Салам, сагиб.
- Salaam, sahib.
Салам, сагиб.
Salaam, sahib.
Салам, визирь.
- El honor es nuestro.
Салам алейкум.
¡ Bienvenido!
- — алам, салам!
- Salaam, salaam.
Хозяин нанял нас, чтобы ее доставили в Дар-эс-Салам.
El dueño quería llevarla a Dar es Salaam.
Салам, добрый вечер тебе, дорогой друг.
Salaam y buenas noches, respetables amigos.
- Салам, господин Бахтиари.
- Hola, Sr. Bakhtiari.
- Салам, мадам.
- Buenos días.
Салам, салам. он сказал.. что готов продать даже пирамиды, чтобы купить его.
Dijo, " "Por el precio correcto... el camello puede bailar sobre la pirámide" ".
Салам
Hola.
Салам, как поживаете?
Hola. ¿ Cómo está?
- Салам - Добрый день
Hola.
Салам Мои соболезнования
Hola. Mis condolencias.
Салам, Аслан!
¡ Salaam, Aslan!
Салам, Иван. Чего хочешь?
Salaam, Iván. ¿ Qué quieres?
Так, "салам" тебе сказал...
Sólo decirte'Salaam'...
Салам, Аслан.
Salaam, Aslan.
Салам, Иван.
Salaam, Iván.
Это Йеменские подданные Фарук Салам и Аммад Бадир
Son dos yemeníes, Faruk Salam y Ammat Badir.
Ас-салам Алейкум.
As-salaam aleikum.
- Салам!
- Hola. - Hola.
Салам.
Hola. Hola, cariño.
- Салам.
- Hola. - Hola.
- Салам.
- Hola.
- Салам алейкум.
- Salam aleicum.
- Алейкум ас-салам.
- Aleicum salam.
Салам алейкум!
Salam aleicum.
Алейкум ас-салам! Давно не виделись!
Aleicum salam.
- Алейкум ас-салам!
- Aleicum salam.
- Как поживаете, Абдул Салам?
- ¿ Qué tal está, Abdol Salam?
Ашет, салам-малекум, дорогой.
Ashet, ¿ cómo estás?
Салам, Володя.
¡ Salam! ( saludo ), Volodia.
Салам алейкум?
Al salaam alaikum.
Салам алейкум, Фарфелла.
Salam aleikum, Farfella.
Салам алейкум, Фарфелла.
Salam aleikum Farfella.
Джавлан-ака! Салам.
- Assalam Aleikum Zhavlan - aka ( Zavulon )
Салам.
Islama.
Салам алейкум, Джак.
Salaam alaikum, Djaq. [La paz sea contigo, Djaq]
Алейкум салам.
Alaikum Salaam. [Contigo sea la paz]
Салам, Захра...
Hola, Zahra.
Ты будешь работать с парнем по имени Хани Салам он не какой-то заурядный истязатель.
Trabajarás con un tipo llamado Hani Salaam que no es un torturador ordinario.
Мах Муди Бенел Саид Бен Салам, и ему сейчас десять.
"... porque mi mujer estaba embarazada de nuestro primer chico, McMoody Benel-Sahid-Ben-Salaam! " " ¡ Y ahora tiene diez años! "
- Салам.
Hola. Hola.
- Салам.
Como estás?
- Салам
Hola.
- Салам
Buen día, señorita.
- Ас-салам Алейкум.
- As-salaam aleikum. - Wa aleikum as-salaam.
- Салам алейкум!
- Salam aleicum.
- Салам. - Салам.
Hola.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]