English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ С ] / Салат

Салат tradutor Espanhol

1,781 parallel translation
Знаю, вы любите салат с острым соусом.
Se que te gusta la salsa picante en la ensalada. Eso es...
И весь картофельный салат съели.
Mi sobrino está muerto y estos bastardos se comieron toda la ensalada de papa, mierda.
Только что я нашел картофельный салат!
Viejo, Justo cuando me dan la ensalada de papa.
- Картошку или салат?
¿ Papas fritas o ensalada?
- Я возьму салат, но заправку отдельно.
Quiero la ensalada con el aderezo al lado.
- Салат.
- Lechuga.
В салат ее покроши.
Haz una maldita comida.
И, пожалуйста, зелёный салат.
Y ensalada también.
Сделаю тебе салат.
Te daré un poco de ensalada de boeuf.
Поешьте салат, чёрт побери!
Conseguir una ensalada de sake Cristo.
Салат, похоже, вкусный.
La ensalada se ve rica.
Дорогая, не подашь мне салат из помидоров?
Cariño, ¿ me pasas la ensalada?
Вкусный салат, Ники.
La ensalada de col está deliciosa, Nicki.
Джей.Джей., тебе не понравился салат?
JJ, ¿ no quieres ensalada de col?
Салат со свининой и овощами...
Carnitas...
Плюнь на этот салат. Он из пакета.
Que le den a la ensalada, la compré ya hecha.
Мои родители внешне держатся, но... "Хлоя, передашь мне салат?"
Mis padres intentan ser valientes... pero...
салат из авокадо, соус, тамали.
Guacamole, salsa, tamales.
- У меня салат, но спасибо.
Tenía una ensalada, pero gracias.
Супер-бургер с беконом, большая картошка с сырным чили соусом и диетический салат "Трясогузка"?
Hamburguesa turbo con tocino, papas grandes con queso y una ensalada terremoto.
Знаю... знаю. Салат...
Lo sé, lo sé, es...
Салат не мне.
No es mía.
Я приготовил спагетти с курицей и салат.
Hice pavo tetrazzini y ensalada de col.
- А потом будет клянчить мой салат. - Ты прямо как моя мать.
- Se lo gastará en pantalones que muestren el trasero, y luego me pedirá la mitad de mi ensalada.
Салат - отстой. - Вот.
La ensalada apesta.
Он думает, что я нападу на Тейлор еще до того, как подадут салат.
Dice que atacaré a Taylor antes de la ensalada.
Джей Ди, у них есть салат из говядины.
JD, tenían una ensalada que era todo carne.
10000 йен за салат из капусты, моркови и лука? я подвергну тебя опасности!
¿ 10.000 yenes por una ensalada de col? ¡ Voy a ponerte en peligro!
Передай шеф-повару, что салат Цезарь был превосходным, а вот стейк был немного жестковат.
Dile al cocinero que la ensalada césar estaba deliciosa. El chuletón está un poco duro.
Ты собирался сказать "цезарь салат".
Ibas a decir "caesar salad".
Которое зовут салат цезарь.
Llamémoslo "Ensalada César".
- Можно я добавлю сюда салат?
Hola. ¿ Todo bien? - ¿ Me regala la ensalada?
Не забудь – зелень и салат из авокадо. Она ведь ела только это.
Las plantas, y el guacamole que aún me estaba comiendo.
Салат порезанный, а не измельченный?
- ¿ Lechuga en tiras y no en cuadrados?
И ваш салат, мисс.
- Vale - Y su ensalada, señorita.
Разве я не слышу "салат"?
- ¿ Escuché "lechuga"?
Какой салат?
- ¿ Lechuga qué?
Салат... Поздравляет новобрачных.
Lechuga... felicita a la nueva pareja.
Салат из капусты!
¡ Ensalada de col!
Что случилось с командой "Салат из капусты"?
que pasó con la paternidad para hacer las leyes en equipo?
Может быть салат?
Quieres ensalada, tal vez? - No, gracias.
Шерил, Богом клянусь, если мне ещё раз придётся самой открывать салат, ты пожалеешь!
¡ Cheryl, juro por Dios, que si tengo que abrir mi propia ensalada otra vez, me volveré loca!
Если этот салат не будет открыт в ближайшие...
Si esa ensalada no se abre en los próximos- -
Крабовый Кобб салат?
¿ Ensalada Cobb de cangrejo?
Ей просто салат.
De ella el Cobb simple
Обязательно нужно съесть салат, мальчики, ладно?
Cómete la ensalada, ¿ vale?
Никто не любит салат, но вам это полезно.
- Lo sé. A nadie le gusta, pero no muy bien.
Салат Цезарь, без заправки.
Ensalada césar, sin aliñar.
Кажется, как сказал бы президент, я превратил куриный помёт в куриный салат.
Como el presidente hubiera dicho, he convertido mierda en ensalada de pollo.
Это мой картофельный салат, а вот это - твой.
Este es mi bol de ensalada de patata, pero este es tuyo.
Ты променяла меня на Яичный салат.
Tú escogiste a... ¿ cuál es su nombre? Ensalada de huevo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]