Сантиметра tradutor Espanhol
191 parallel translation
Ожег второй степени, Левое предплечье, 5 на 2 сантиметра.
Quemadura de segundo grado, antebrazo izquierdo, 5 cm por 2 cm.
Расстояние пуговиц - на четверть сантиметра больше, чем надо.
Los botones están con un 1 / 4 pulgada de diferencia.
Отрежьте десять сантиметров провода... и четыре сантиметра пленки.
¿ Te escuece? Córtame un trozo de alambre de 10 centímetros y cuatro de cinta.
- 32 сантиметра.
- Treinta y dos centímetros.
Футы и дюймы с одной стороны, метры и сантиметры с другой... 120, 3 сантиметра умножить на бинарное 10-0-0... 162, 4 сантиметра, правильно?
Bien... un galimatías de pulgadas y centímetros... Lo que yo decía, un galimatías de pulgadas y centímetros...
Доведите окись свинца до 26 единиц. - А вы снизьте уровень в емкости на 2 сантиметра.
Elevar el óxido de plomo a 26 unidades y vosotros fijad el espesor por encima de 2 centimetros.
Так, четыре сантиметра, пять, шесть сантиметров...
Sí, cuatro centímetros, cinco, seis centímetros.
Всё, Смат ни сантиметра дальше, или я стряхну тебя с этого дерева.
Ya basta, Smut, o te haré bajar del árbol.
Два сантиметра над крышей.
Dos centímetros encima del tejado.
Он протер щель в три сантиметра между холодильником и стойкой.
Limpió la pequeña zona de dos centímetros entre el refrigerador y la mesada.
Я изменил вертикальный клиренс этого кресла на три сантиметра.
Yo he aumentado la altura de la silla en tres centímetros.
Нас разделяла всего сотая доля сантиметра.
Sólo 0.01 cm entre nosotros.
Нас разделяла всего сотая доля сантиметра.
Sólo 0.01 centímetros entre nosotros.
- Надо добавить 4 сантиметра.
Añade esos 4 centímetros.
Вы использовали 2 сантиметра липкой ленты.
Has usado una pulgada de celo.
Вы использовали 27 и две восьмых сантиметра липкой ленты.
has usado 11 pulgadas y 2 / 8 de celo.
Сдвигает одну вещь на три сантиметра вправо, другую на четыре сантиметра влево.
Desplaza los muebles tres centímetros a la derecha o cuatro centímetros a la izquierda.
33 сантиметра - это непросто.
30 centímetros son una pesada carga.
Еще три сантиметра вправо, и вы бы повредили плечевую артерию.
Tres centimetros más a la derecha y habria roto una arteria.
Возможно, сантиметра два или три.
quizá dos o tres centímetros.
Есть также причина, по которой "Руководство по личным отношениям" три сантиметра толщиной.
También hay una razón por la cual el Manual de Relaciones Personales tiene tres centimetros de grosor.
182 сантиметра.
1.82 centímetros.
Конечно, если бы нос Клеопатры был на два сантиметра шире, мир был бы другим.
-... de la nariz de Cleopatra. - Sí, claro. Si su nariz hubiera sido 2 centímetros más larga la historia del mundo habría sido diferente.
Я держу на 3 сантиметра выше головы.
Si la tengo a 3 cm por encima de la cabeza.
Мой рост сейчас 142 сантиметра и у меня тёмные волосы, как у мамы.
Ahora mido 1.40 cm. Y tengo cabello castaño, como el de mamá.
Большой. Пять целых восемь десятых сантиметра.
De 5.8 centímetros.
У него нет выбора. Пять целых восемь десятых сантиметра за пределами хирургических рекомендаций.
5.8 centímetros rebasan los lineamientos quirúrgicos.
Вчера опухоль твоего пациента была 5,8 сантиметра.
Ayer, el tumor de tu paciente medía 5.8 centímetros.
Из них делают нановолокна, которые шириной одна миллионная сантиметра и одна тысячная сантиметра в длинну, а потом их соединяют и...
Y lo fabricaron de nanofibras........ que son una millonésima parte de centímetro anchas....... y una milésima de centímetro largas y las pusieron todas... juntas y....
приблизительно на 3 сантиметра от нижнего кра € этого изображени €
Cerca de una pulgada del lado izquierdo de esta particular imágen
Ещё бы на два сантиметра выше - и я был бы покойник.
Dos centímetros más arriba y hubiera muerto.
Только на два сантиметра расширено.
Ha dilatado dos centímetros.
Когда выкладываешь это на теппан, то нужно сделать диск толщиной в 3 сантиметра.
Al verterlo al teppan, haga un disco de 3 centímetros de alto.
Щель больше сантиметра, смотри.
Por lo menos un centímetro de espacio.
- Не больше сантиметра.
- Menos de un centímetro.
Он отрастил 3 сантиметра.
Le creció 3 centímetros.
За то время, я всего лишь вырос на два сантиметра. Потребуется еще время прежде, чем я стану настоящим мужчиной.
Y aunque, sólo había crecido dos centímetros, y faltaba mucho tiempo para que me convirtiera en un hombre,
Он выбрал фотографии, показывающие безоблачную поверхность каждого квадратного сантиметра поверхности Земли.
Las unio digitalmente y escogio imagenes que dieran una vista sin nubes de cada pulgada cuadrada de la superficie.
Попробуй на два сантиметра назад.
Intente dos centímetros atrás.
1.12 сантиметра в диаметре.
1,12 centímetros de diámetro.
Записывают, но никто еще не просмотрел ни сантиметра пленки.
Bueno, si graban, pero nadie ha visto las imágenes.
- Я буду на расстоянии сантиметра.
- Estaré muy cerca.
Я пальцем на 2 сантиметра двигаю... чтобы включить поворотник.
Yo muevo mi dedo un centímetro para usar la direccional.
Чё, эти мудилы такие ленивые, что не могут двинуть пальцем на 2 хуевеньких сантиметра... чтобы безопасней ездить?
¿ Por qué son tan flojos que no pueden mover el dedo unos centímetros para manejar mejor?
Четыре сантиметра.
- Cuatro centímetros.
- Четыре сантиметра что?
- ¿ Cuatro centímetros qué?
Тут важна точность до сантиметра.
Y lo más importante : exacto al centímetro.
Ётот ствол, в частности - 7,62 сантиметра.
Este cañón en particular es de 3 pulgadas.
" этого пистолета мощность как от 4,5 килограммов, сброшенных с высоты 2,5 сантиметра.
Sólo se necesita un peso de 10 libras soltado desde una pulgada para igualar el impacto del arma que sujeta.
Я бы едва назвал три сантиметра "хаосом".
Tres centímetros no me parece el caos.
это приблизительно 10 ^ - 23 кубических сантиметра.
Entonces si tomo el volumen... o tomo el vacio dentro de un solo átomo de hidrógeno... eso es aproximadamente 10 ² ³ centimetros cúbicos.