English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ С ] / Сарафан

Сарафан tradutor Espanhol

17 parallel translation
Сними этот сарафан, Фелисия.
Sácate ese asqueroso vestido, Felicia.
Держу пари, ты не влезешь в кожаный сарафан Лоис.
Apuesto que te quedaría el lederhosen de Lois.
Уборщик зашел в момент, когда Синди поднимала сарафан.
Nuestro portero entró en el momento en que Cindy estaba subiendo su vestido.
Сарафан.
Un vestido ligero.
Кстати, ответ - сарафан.
"Vestido ligero", por cierto.
Одетая в сарафан.
Te pusiste un vestido.
Новый сарафан для Неаполя.
Nuevo vestido de verano para Nápoles
Только не жёлтый помпезный сарафан.
No el vestido amarillo de tafetán.
- Жёлтый сарафан.
- Un vestido de verano amarillo.
Парни, допустим, вы взяли двух девчонок покататься на лошадях, с одной из который вы чувствуете связь, хорошо провели время, к тому же ей так идут ковбойские сапоги и сарафан, а вторая какая-то слабачка, которая притворяется, что ей нужна помощь,
Chicos, digamos que llevan a dos chicas a un paseo a caballo, y con una conectan totalmente, y tienen un día increíble, y ella se veía genial, con sus botas vaqueras y un vestido fresco, y la otra estaba toda miedosa, y seguía fingiendo que necesitaba ayuda y cerraba los ojos y parpadeaba como idiota.
Встречайте. Привет! ♪ Что, если бы на тебе был сарафан ♪
Miradlo. * Y si llevaras un vestido de verano *
♪ Что, если ты носила сарафан
* ¿ Qué pasa si llevaras un vestido sin mangas? *
- Не уверен, что это лучше. - В последний раз, когда он был здесь, Он присматривался к этой бутылке так же, как ты смотришь на меня, когда я надеваю тот сарафан на бретельках.
La última vez que vino miraba esta botella de la misma forma... que me miras cuando me pongo ese vestido de tirantes.
Слава Богу, потому что двухцветный сарафан Жасмин с прошлой недели был супер.
Gracias a Dios, porque el vestido de dos tonos de Jasmine de la semana pasada era tan extremo. No puedo esperar a ver lo que hace ahora.
Теперь я могу наконец снять этот сарафан?
¿ Puedo... puedo salir ahora... de esta muumuu?
Или сарафан.
O un vestido de verano.
Или сарафан.
El anuncio dice "contacta con Doug".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]