Свитер tradutor Espanhol
1,199 parallel translation
Ты купил себе свитер?
- ¿ Tú lo compraste?
Ты подарил свитер шлюхе и злишься, потому что тебе стыдно!
Le compraste un suéter a una mujer, y te enojas.
Свитер - шлюхе! Спятила?
¡ Estás loca!
Так надевай, сволочь, свой розовый свитер! Я полюбуюсь!
Entonces póntelo, quiero verlo.
Ты подарил розовый свитер коллеге по работе?
¿ Le regalaste un suéter tan caro?
Ты подарил свитер гомосексуалисту?
¿ Un suéter para un homosexual?
Моя жена не разговаривает со мной, потому что я подарил свитер Пиньону.
Mi esposa no me habla por el suéter de Pignon.
- Ты меня слышишь? Чтобы угодить педику, ты даришь ему свитер!
¿ Para complacerlo le das un suéter y ahora chocolates?
Он так ни разу и не надел мой свитер.
No se puso el suéter que le di.
Ты пришёл навестить меня? И надел мой свитер.
Viniste a verme con el suéter que te di.
Этот свитер, он был специально сделан для тебя или это был взрыв вязальной машины?
Nosotras nos preguntábamos, el suéter que llevas... ¿ Fue diseñado para ti o explotó la máquina de tejer?
Принцесса демонстрирует прическу в стиле мокрого гранжа... свитер, джинсы И ботинки Доктор Мартинс.
Lleva un peinado mojado, estilo "grunge"... y camisa de entrenamiento, jeans y zapatos Doc Martens.
Та же бейсболка, тот же свитер. Кто этот человек?
Tiene el mismo sombrero, el mismo suéter. ¿ Quién es ese hombre?
Классный свитер.
Bueno porrista.
Это был его свитер.
Era su suéter.
Я думаю. что если бы здесь было чуть-чуть холоднее я бы смогла увидеть твои соски сквозь свитер.
Creo que si hiciera más frío aquí se te verían los pezones a través del suéter.
Думаю, это твой красный свитер.
Y yo creo que esta es tu suéter rojo.
Нет, вот мой красный свитер.
No, este es mi suéter rojo.
Но ты действительно часто носишь этот свитер.
Pero usted usa ese suéter mucho. ¿ Está involucrado en algún tipo de reto?
Ой, мой свитер.
Hey, mi suéter!
- Мне нравится твой свитер.
- Como tu suéter.
Я тогда замерзла, что мама завернула меня в свой свитер.
Tenía frío y mi mamá me envolvió en su suéter.
- И упаковать свитер, для самолета?
- Y empaca un suéter para el vuelo.
- Вы взяли свитер для самолета?
- Y un suéter para el vuelo.
Симпатичный свитер.
Te encanta hacer eso, ¿ verdad?
На самом деле это была не блузка, а зелёный вязаный свитер.
En realidad, no era tu blusa. Era un suéter verde.
Что ж, если есть высшие силы... почему они не могут подарить тебе новый свитер?
Bien, si hay un poder superior que te consiga otro suéter.
У тебя только один свитер.
Tienes sólo un suéter.
Привет, а где твой свитер?
Hola. ¿ Y tu suéter?
Смотри, голубой свитер, вон там, голубой свитер, чёрт!
Suéter azul. Suéter azul. Mediana.
- Я думал ты любишь этот свитер.
- Pensé que te gustaba el suéter.
У меня отличный свитер и фургон.
Está bien, entonces. Bien, deséame suerte.
Можешь приколоть себе на майку или свитер.
Usted puede ponerlo en la camisa o la chaqueta.
Ну я тебе говорю, хоть свитер ему купи.
Estoy hablando contigo. Cómprale aunque sea un suéter.
Хоть свитер ему купи!
¡ Aunque sea cómprale un suéter!
Хоть бы свитер ему купить.
Aunque sea cómprale un suéter.
Я тебе говорю, хоть бы свитер ему купи.
Estoy hablando contigo. Cómprale aunque sea un suéter.
Хоть свитер ему купи.
Aunque sea cómprale un suéter.
Ну, хоть бы свитер ему купи.
Aunque sea cómprale un suéter.
Я тебе говорю, хоть свитер ему купи.
Estoy hablando contigo. Cómprale aunque sea un suéter.
Да я тебе говорю, хоть свитер ему купи.
Estoy hablando contigo. Cómprale aunque sea un suéter.
А ваш президент наверное думает, что это свитер такой. Во мудак!
Y tu presidente probablemente pensó que era un sweater. ¡ Qué imbécil!
- Хочешь свитер?
- ¿ Quieres algo?
- Отличный свитер.
- Es un gran suéter.
Что, много людей приходят и складывают свитер?
¿ Cuánta gente viene y dobla un suéter?
Отличный свитер.
Oye, es un gran suéter.
Почему ты не снимаешь свитер?
Para mí, no. ¿ Pero por qué no te quitas el suéter?
Когда можно надеть свитер, выпить что-нибудь горяченького...
He cambiado.
ну да если мама собиралась выйти за Уилла с такими шутками надо было завязывать зато хоть одета классно я заставил ее одеть пушистый свитер и сережки, которые ей подружка привезла из Зимбабве парень похоже думал, что это свидание какое-то
No... Si la madre quería que Will se casase con ella, ella tendría que parar con aquellas bromas Al menos ella estaba bonita
Какой свитер!
- ¡ Vaya, mira el suéter! - ¡ Sí!
Вижу, ты получил мой свитер. Спасибо.
Me salvó la vida en Francia.