Свифт tradutor Espanhol
270 parallel translation
А это Сидни Свифт.
Y Sidney Swift.
Марлен Свифт.
Marlene Swift.
А Кей-Свифт?
O K-Swift.
В то же время, на другом конце планеты, владелец мясокомбината из Чикаго, Густав Свифт, пытался усовершенствовать пути доставки съедобного мяса с помощью вагона-холодильника.
Mientras tanto, a en la otra mitad del mundo, en Chicago, el empaquetador de carne, Gustavus Swift. intentaba perfeccionar una forma enviar carne comestible en sus vagones de tren refrigerados.
Доктор Свифт?
¿ Dr.Swift?
Вы бы могли начать рассказав мне, какого рода работой Вы тут занимаетесь в "Свифт Рисёрч"
Podria enpezar diciendome que tipo de trabajo desempeña aqui en el estudio Switf
Доктор Свифт, вы отдаёте себе отчет в том, что группа студентов колледжа подверглась нападению и была убита прошлым вечером рядом с этим учреждением?
Uh, Dr. Swift, ¿ Eres consciente de que un grupo de universitarios fueron atacados cerca de estas instalaciones anoche?
Например, специальное оборудование. Это позволило бы мне узнать, покупал ли Роберт Свифт что-нибудь из этого.
como, artículos específicos para que pueda saber si Robert Swift compro algo de eso.
и Роберт Свифт?
¿ Y Robert Swift?
Свифт.
Uh, Swift.
Джонатан Свифт.
Jonathan Swift.
Доктор Свифт, вы забыли упомянуть, что ваш сын Джонатан был в МТИ.
Dr. Swift, se le olvidó decirme que su hijo estaba en el M.I.T.
Доктор Свифт, это существо уже убила пятерых людей И заразила одного из наших агентов.
Dr.Swift, esta cosa ya ha matado a cinco personas e infectado a uno de nuestros agentes.
Так, Свифт раскололся.
Hey, Swift se rompio.
Свифт признался.
Swift confesó.
Свифт работал с генетиком.
Swift estuvo trabajando con un genetista.
Некоторые девушки просто не могут устоять перед моей симпатичной внешностью, моим стилем, моим обаянием, и моей непоколебимой способностью слушать Тейлор Свифт.
Algunas chicas realmente no pueden resistir mi atractivo. Mi estilo y mi encanto.
- когда она вернулась в качестве Тэйлор Свифт.
- Cuando volvió como Taylor Swift.
- Ох, Свиноголовая Свифт.
- Oh, Cara de Cerdo Swift.
Значит, Свиноголовая Свифт и ее откормленные свинячие коллеги...
Así que Cara de Cerdo Swift y sus colegas cerditos...
Стивен Свифт.
Stephen Swift.
Свифт.
Swift.
У меня есть друг, Тим Свифт, который был золотом моей старшей школы.
Tengo un amigo, Tim Swift, que era el chico de oro en mi secundaria.
Только когда не хочу, чтобы её увидела моя дочь. Ты что фанат Тейлор Свифт?
Sólo cuando no quiero que mi hija lo vea. ¿ Eres fan de Taylor Swift?
- Эээ.. на концерт Тейлор Свифт
- Al concierto de Taylor Swift.
Тейлор Свифт.
Taylor swift.
Ммм.. слишком много Тейлор Свифт.
Demasiado Taylor Swift.
Скотт Эббот - двоюродный брат Даниель Свифт.
Scott Abbot era el primo de Danielle Swift.
К вечеру с Тейлор Свифт?
¿ Para una noche con Taylor Swift?
Прямо как в песне Тэйлор Свифт.
Sería como una canción de Taylor Swift.
У моей жены были билеты на концерт, центральный ряд, центр зала, и это не то место, где тебе хочется быть в свои 30 с чем-то, и, похоже, это концерт Тейлор Свифт.
Mi mujer tenía entradas para un concierto, primera fila, centradas, que no es el tipo de sitio en el que quieres estar cuando eres treintañero, y el concierto es de Taylor Swift.
Знаешь, если бы того парня доставили часом позже, я бы сейчас был на концерте Тейлор Свифт... дразнил жену по поводу ее танца.
Si ese tío hubiera llegado una hora más tarde, habría estado en el concierto de Taylor Swift... burlándome del baile de mediana edad de mi mujer.
— Тейлор Свифт — горячая штучка. — Да.
Taylor Swift está buena.
Я не Тэйлор Свифт.
No soy Taylor Switf.
10 к одному, что ты опустишь свою волшебную палочку, прежде чем я прострелю печенку этой Тейлор Свифт.
Diez a uno a que tiras tu varita mágica antes de que le dispare a Taylor Swift en el hígado.
Майкл Свифт свободен, если тебе интересно предложить ему роль ДиМаджио.
Michael Swift está disponible si estáis interesados en que haga una prueba para DiMaggio.
Я в особенности после моего свидания с Майкл Свифт.
Yo especialmente después de mi cita con Michael Swift.
Майкл Свифт свободен, если тебе интересно предложить ему роль ДиМаджио.
Michael Swift está disponible si estáis interesados en hacerle una prueba para DiMaggio.
Майкл Свифт будет потрясающим.
Michael Swift va a ser asombroso.
Я думаю реальная проблема-Майкл Свифт.
¿ Estás loco?
Мистер Свифт преподает в этом классе?
¿ El Sr. Swift es el que da la clase?
В смысле, я рад, что мы сделаем это для Хоуп, но мне противно, что мистер Свифт был прав, что я опять уйду.
A ver, me alegra el intentarlo por Hope, pero odio darle al Sr. Swift la satisfacción de saber... que tenía razón con que abandonaría otra vez.
Мистер Свифт думал, что никто не сможет сжульничать на его тесте.
El señor Swift nos enseñó que nadie podía descubrir un modo... de copiar en su test.
Уверен, что это не так серьезно и увлекательно, как часами писать сообщения Кэролайн или в 1400 раз слушать Тейлор Свифт.
Seguro que no es tan adulto o apasionante como escribirle a tu amiga Caroline durante horas o escuchar a Taylor Swift por vez número 1.400.
- Теперь, выясни мне свободен ли Майкл Свифт, и найди мне Айлин.
- Ahora, averigua la disponibilidad de Michael Swift y ponme con Eileen.
Айви, Джулия, Майкл Свифт, первый просмотр сегодня.
Ivy, Julia, Michael Swift, el primer preestreno esta noche.
Майкл Свифт снова присоединился к нам вчера как мистер ДиМаджио.
Michael Swift se reincorporó ayer como el Sr. DiMaggio.
Думаю, Келли Кларксон, а не Тейлор Свифт.
Pienso en Kelly Clarkson, no en Taylor Swift.
Я Джонатан Свифт.
Yo soy Jonathan Swift, mantengo el orden en la oficina.
Я буду петь песню Тэйлор Свифт - "Back to December"
Voy a cantar back to december por Taylor Swift.
Некоторые сводки, которые мы опубликовали, как выяснилось, были неподтвержденными и не готовыми к широкой публикации. - Мэриэн Свифт изThe Mail...
Marianne Swift del Mail...