English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ С ] / Статью

Статью tradutor Espanhol

2,379 parallel translation
Ну так напиши статью!
entonces, escribe una tesis.
- Хочу сказать вам вот что : если вы осознаёте себя гражданами этой страны, вы должны принять и внести новую статью в Конституцию.
Quiero decir una cosa. Para preservar su identidad como ciudadanos de este país deben intentar insertar un nuevo artículo en la Constitución.
- Статью 140, которая гласит :
El artículo 140, que dice :
Я раскопал статью из газеты от 6 ноября 2006 года.
Descubrí un artículo de noviembre de 2006.
Доктор Янг, вы читали статью о центральных шунтах в "West coast surgical journal"?
Dra. Yang, ¿ has leído el último artículo del "West coast surgical journal" sobre la derivación aortopulmonar?
Я не собираюсь писать статью как Хем охотится на германские субмарины в Карибском море.
No escribiré un artículo sobre Hem y su caza de submarinos alemanes.
Все, что они в текстах затирают - ебота. Я недавно читал статью, без балды, медицинскую.
Todo es una puta mierda porque yo lei este articulo, apropiado, medico.
ќн может написать хорошую статью.
Creo que escribirá un artículo positivo.
Джулия Шамуэй искала статью для первой полосы своей газеты.
Julia Shumway buscado para su proximo titulo.
Читаю статью.
Leyendo una columna de opiniones.
Я тут недавно читал статью, в которой говорилось, Что по статистике романтические отношения со своими ОС - редкость.
Estaba leyendo un artículo el otro día que decía que... las relaciones románticas con su SO son estadísticamente raras.
Помню ту статью, которую ты написала в школе. О синаптических поведенческих процессах.
Recuerdo ese ensayo que escribiste en la escuela sobre rutinas de comportamiento sináptico.
Про тебя в газете здоровенную статью отгрохают.
El periódico publicará una gran nota sobre ti.
Отправляйте прессу на эти адреса. Мы должны выложить статью в блогах, Твиттере, они обманывают весь мир.
Hay que filtrar la historia a los blogs, a Twitter, están engañando al mundo.
И ты должен запостить статью ещё в новый блог WIRED.
Y hay un artículo nuevo del blog WIRED que deberías publicar.
Передвинь статью о выборах в США на третью страницу, чтобы освободить место для расследования по делу Дианы.
Muevan las primarias estadounidenses para poner la investigación de Diana.
Берёте статью из сети, прихорашиваете её и выпускаете в газете.
Consigue una historia de una agencia mejórala y publícala.
Я продавал ей статью.
Le estaba vendiendo una historia.
Видел новую статью в "WIRED"?
¿ Viste el artículo de WIRED?
На днях в Интернете я обнаружила вашу давнюю статью.
En un viejo artículo tuyo que encontré en Internet decías :
Я послал статью в "Дискавери"
Porque lo mandé a la revista Discover... y...
Попробуйте хели-ски, вы можете написать статью об этом.
Piense en heli-skiing, puede escribir un artículo sobre eso.
самоочищающимся лотком — на случай, если заведёт кота, и надувной сумкой для шляпы — на случай, если купит шляпу, она наткнулась на интересную статью в авиажурнале и ощутила, как её переполняют внутренние согласие и умиротворение.
Una caja de arena que se limpiaba sola por si algún día tenía un gato y una caja inflable para sombreros por si algún día compraba un sombrero. ... llegó a un artículo estupendo en la revista del avión... LOS CHAMÁN... y se encontró llenándose de paz interior y aceptación.
Нам нужно освободить эту статью расхода в бюджете.
Tenemos que hacer algo de espacio.
Робин опубликовала в журнале "Нэшнл Джиографик" статью, дополненную фотографиями Рика.
Robyn escribió el artículo que acompañó a las fotos de Rick para la revista National Geographic. "
Ты сделал свой выбор, когда написал эту статью, Ричард.
Hiciste una elección cuando escribiste ese artículo, Richard.
Ричард уже написал статью.
Richard ya ha escrito el artículo.
- Они хотят сделать статью о вашей лучшей половине.
- A punto de publicar algo sobre esposa.
Перенеси статью Зои на первую полосу воскресного издания.
Mueve al artículo de Zoe a la primera plana de la edición del domingo.
- И преемственность. Назовем статью так : "Мелита, самый крупный бриллиант Рони Мелко, выходит замуж".
El título será Melita, el mejor diamante de Roni Melko... finalmente colocado en un anillo.
Нет, Макс заканчивает статью.
No. Max está terminando un artículo.
А вы читали ту статью из Times о парне, который кой-что сделал, а потом кое-что произошло?
Oye, ¿ habéis leído ese artículo del Times acerca de un tío que hizo una cosa, y luego ocurrió otra cosa?
Съезди на Джильо, напиши статью о Конкордии. Сто раз тебе предлагала.
¿ Por qué no vas al Giglio a hacer un reportaje sobre el Concordia?
Да, но также она показала мне, хм, вашу статью,
Sí, pero ella me mostró su ponencia,
Я прочёл вашу статью об Абеле Гидеоне.
Leí su artículo sobre Abel Gideon.
Я нашла вашу статью о нарциссическом расстройстве личности проницательной, особенно в отношении Абеля Гидеона.
Encontré su artículo sobre el trastorno narcisista de la personalidad perspicaz, especialmente en lo que concierne a sus opiniones sobre Abel Gideon.
Что скажете? Доктор Пауль Каррутерс написал статью для журнала "Криминальная Психология", в которой описал доктора Гидеона как патологического нарцисса, страдающего транзиторным психозом.
¿ Qué le parece? El Dr. Paul Carruthers escribió un artículo para la Revista de Psicología
Мне очень понравилась статья, которую вы написали о той бедной медсестричке, которую я убил, но она не похожа на истинную статью Фредди Лаундс.
Disfruté mucho el artículo que escribió sobre esa pobre enfermera a la que maté, pero no me parecía obra de la auténtica Freddie Lounds.
Я читал вашу статью.
He leído su artículo.
Я прочел статью Фредди Лаундс.
He leído el artículo de Freddy Lounds.
Она собирала материал, чтобы написать статью о нас, как будто мы мутанты или типа того.
Estaba escribiendo un trabajo sobre nosotros, como si fuéramos mutantes o algo.
Мы тут обсуждаем нашу статью.
Estábamos hablando sobre nuestro artículo.
К сожалению, мистер Китман завернул мою статЬю про путешествия во времени.
Lamentablemente el Sr. Kitman descartó mi artículo sobre viajes en el tiempo.
Пиши статью.
Encuentra la historia.
Я хотела спросить, Мартин, можно ли не использовать мое настоящее имя, когда выбудете писать статью?
Iba a preguntarle, Martin, si sería posible que no usara mi verdadero nombre cuando escriba el artículo.
Иллюстрации несомненно усилят мою статью.
Mi publicación definitivamente mejoraría con ilustraciones.
- Она написала статью для "Слаглайн", ссылаясь на учтенный расклад голосов.
Recuerdo a Janine. Escribió un artículo para Slugline sobre un recuento de votos verificado.
Ты уже закончила статью про школу?
¿ Terminaste ese articulo del colegio?
Я бы хотел внести доказательство - статью номер 1.
Me gustaría añadir en evidencia el artículo 1.
Корректируем статью 4.
Ajustamos el artículo 4.
Передайте мне статью 4.
Pásame el artículo 4.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]