English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ С ] / Стриптизёрш

Стриптизёрш tradutor Espanhol

161 parallel translation
Я готов напиться и посмотреть стриптизёрш.
¿ Y los chicos? Estoy listo para emborracharme y ver desnudos.
Даже не сомневайся. - Стриптизёрш, да?
Puedes apostar. ¿ Desnudistas, no?
- Так иногда стриптизёрш называют?
- ¿ Ese es el nombre de las desnudistas?
- Хорошо! Тогда пойдем, посмотрим на стриптизёрш!
Muy bien, vamos a ver desnudistas.
Дело в том, что там спиртное, и половина стриптизёрш марафетится коксом.
La verdad es que, entre el alcohol y las strippers por ahí, la mitas de ellos son unos cocainómanos.
У нас есть фотографии шести-семи стриптизёрш, с которыми он гулял.
Tenemos fotos de desnudistas que ha visto.
Да я никогда не западал на стриптизёрш!
¡ Estás loca! ¡ Yo no me acosté con nadie!
Я не имею ничего против стриптизёрш.
No tengo nada en contra de las desnudistas.
Я ничего не имею против стриптизёрш. Но стрип-клубы вызывают привыкание.
No tengo nada en contra de las desnudistas... pero los clubs de desnudistas son adictivos.
Я ничего не имею против стриптизёрш.
No tengo nada en contra de las desnudistas.
Вы знаете миф стриптизёрш.
Ustedes conocen el mito.
В колледже нет стриптизёрш.
No hay desnudistas en las universidades.
И если так много стриптизёрш в колледже, как так получилось что мне никогда не делали умный танец на коленях?
Y si hubieran desnudistas en las universidades, ¿ Cómo es que nunca tengo un baile inteligente?
А также я понял, что... больше чем жалость, стриптизёрш привлекают деньги.
Otra cosa que he descubierto es que lo único que les llama la atención más que la compasión es el dinero.
Вы не вешаете нос, не ищите себе неприятностей, не шляетесь где попало, брюхатя стриптизёрш. И это хорошо, если кто-то из вас так оскандалится, то мало, что этого придурка вышвырнут из команды, лишив всех стипендий, но и Бог сбросит флаги так быстро, что у вас головы закружатся.
Siempre con la frente en alto, fuera de problemas y no andan por ahí, dejando bailarinas embarazadas y eso es algo bueno porque si alguno de ustedes causara un escándalo de este tipo no sólo ese chico sería echado del equipo y perdería su beca pero Dios les quitaría sus privilegios escolares tan rápido ¡ qué les dejaría la cabeza dando vueltas!
Могут ли 15 стриптизёрш управлять своим собственным самолётом?
¿ Pueden 15 desnudistas manejar su propia aerolinea?
Мы часто видим их у стриптизёрш.
A menudo se encuentran en strippers.
Целеустремлённых стриптизёрш лучше не злить.
Nunca jodas con una desnudista motivada.
Они присылают фото бывших подружек, стриптизёрш, девочек с пляжа.
Envan fotos de ex novias, nudistas, chicas que vieron en la playa.
Фальшивые... У вас должны быть какие-то документы, корешки чеков. Способ как-то отслеживать стриптизёрш.
Tiene que tener algún tipo de documento, resguardo de control, alguna forma de mantener un control de las strippers.
Одна из стриптизерш.
Era una de las bailarinas del cabaré.
Стриптизерш.
Que sea decente.
Помнишь тех стриптизерш?
¿ Recuerdas las desnudistas?
- Без стриптизерш и тому подобного.
- Nada de desnudistas.
Он только что сказал, "без стриптизерш."
- Dijo : "Nada de desnudistas".
Я не имею ничего против того, чтобы ты ходил на вечеринки и вел себя как 16летний. Я думаю, что у меня проблемы с тем, что ты разбиваешь лодку, приглашаешь стриптизерш танцевать у нас на столе, и я достаю тебя с алкогольных вечеринок в пятницу ночью.
No me molesta que vayas a fiestas ni que tengas 1 6 años pero me molestan los botes destrozados las desnudistas sobre la mesa de la cocina y sacarte de la cárcel un viernes en la noche.
Имена не-стриптизерш, хорошо.
Nombres que no sean de bailarinas.
Я не заказываю еду, я заказываю стриптизерш.
No estoy pidiendo comida. Estoy pidiendo strippers.
Прекрасно, ты хочешь, чтобы я отменил стриптизерш?
Bien, quieres cancelar lo de la stripper?
Ни выпивки, ни стриптизерш.
No hay alcohol, no hay stripper.
Я запомню, что это последний раз, когда ты заказываешь стриптизерш.
Recuerdo la última vez que estuvimos en un club de striptease.
Посмотрите на стриптизерш. Да?
mira los strippers.
И стриптизерш.
Y las strippers.
Он приставил стриптизерш следить за мной.
¿ Sabes que ahora me envía bailarinas gogó?
( день 46 ) Мы пробовали все : бейсбол, стриптизерш.
Lo intentamos todo : Béisbol, nudistas. Día 46
Половина выходящих в прайм-тайм шоу начинается с задушенных стриптизерш.
La mitad de los programas en horario estelar comienzan con desnudistas estranguladas después de su baile sensual.
- Надеюсь, стриптизерш.
Bailes en el tubo, espero.
Возможно, и Дэйв ходит смотреть на стриптизерш.
Probablemente Dave vea a strippers.
И он большой любитель стриптизерш
También le gustan mucho las desnudistas.
Вообще-то мы, эм... мы думали пропустить стриптизерш.
En verdad, pensamos obviar las bailarinas de striptease.
Вы... вы хотите провести вечеринку без стриптизерш?
¿ Quieren hacer una fiesta sin bailarinas de striptease?
И на нем не будет стриптизерш.
No tendremos bailarinas.
Поэтому, пообещай мне, никаких стриптизерш.
Prométeme que no habrá bailarinas.
Никаких стриптизерш.
No habrá bailarinas.
Видишь ли, я не хочу стриптизерш, Раз-Два.
No quiero a las desnudistas, Uno Dos.
Ты попросил у меня два ящика черного "Джони У окера" и четырех стриптизерш, и я тебе все достал, да?
Me pediste dos cajas de Johnny Walker Etiqueta Negra... y cuatro chicas del cabaret, y te las conseguí, ¿ o no?
Хейли, кто тебе рассказал про стриптизерш?
Hailey, ¿ quién te dijo sobre la desnudista?
Я вообще ничего не знала про стриптизерш
Nunca supe nada sobre una desnudista.
Миссис Блэйн ничего не говорила мне про стриптизерш
La Srta. Blaine nunca me dijo sobre la desnudista.
Для стриптизерш это обычная проблема.
Es un problema normal en strippers.
- А я хочу дом на Стар Айленд, полный стриптизерш и девушек в бикини, но простого хотения мало, мужик!
¡ Y yo quiero una casa en Star Island, llena de strippers y bikinis, pero sólo deseándolo no se consigue, tío!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]