Сэр малкольм tradutor Espanhol
66 parallel translation
Боже, сэр Малкольм.
Por Dios, señor Malcolm.
Всего доброго, сэр Малкольм. Мисс Айвз.
Buenas tardes, Sir Malcolm.
- Инспектор. Пришёл сэр Малкольм Мюррей.
Inspector, Sir Malcolm espera afuera.
Сэр Малкольм, здравствуйте.
Sir Malcolm, ¿ cómo se encuentra?
- Сэр Малкольм!
¡ Sir Malcolm!
Сэр Малкольм!
Sir Malcolm.
- С радостью, сэр Малкольм.
Por supuesto, Sir Malcolm.
Сэр Малкольм, присаживайтесь.
Sir Malcolm, tome asiento. Espléndido.
Сэр Малкольм не нашёл её?
¿ El señor Malcolm no la ha encontrado?
Сэр Малкольм ищет лекарство от того, чего он сам не понимает.
Sir Malcolm está buscando una cura para algo que no comprende.
Сэр Малкольм.
Sir Malcolm.
Однажды вы спросили меня, знает ли сэр Малкольм, что ищет.
Una vez me preguntó si sir Malcolm sabía lo que buscaba.
Сэр Малкольм ищет лекарство от того, чего сам не понимает.
Sir Malcolm busca una cura para algo que no comprende.
Оставьте безумные шалости мальчишкам, сэр Малкольм.
Deje las bromas insensatas para los chicos, Sir Malcolm.
Вы не сэр Малкольм.
Usted no es Sir Malcom.
Я не уверен, что сэр Малкольм с нами до конца честен.
No estoy seguro de que Sir Malcom esté siendo honesto con nosotros.
Сэр Малкольм обеспокоен шумом.
Sir Malcom está preguntando por el ruido.
Я думаю, сэр Малкольм спас тебе жизнь и теперь ты его должник.
Creo que Sir Malcom te salvó la vida y se lo debes.
Сэр Малкольм, клянусь богом, если она права, если вы позволили этому случиться, чтобы манипулировать ею,
Sir Malcolm, le juro por Cristo que como ella tenga razón, y se le ocurra permitir que esto suceda de un modo en que pueda manipularla,
Сэр Малкольм, при всем уважении, я лишь должен знать, прошла ли она обряд крещения и что она в хороших отношениях с Римской Католической Церковью.
Sir Malcolm, con todo el respeto, solo necesito saber si ella recibió el sacramento del bautismo y es una fiel creyente de la Santa Iglesia de Roma.
- Завтра вернётся сэр Малкольм.
Sir Malcolm regresará mañana.
Нет, сэр Малкольм, с такими существами мы не сталкивались прежде.
No, Sir Malcolm, estas no eran las criaturas con las que ya nos hemos enfrentado.
Сэр Малкольм, спасибо!
Y, Sir Malcolm. Gracias.
- Сэр Малкольм.
Sir Malcolm.
- Вы доставили наслаждение, сэр Малкольм.
- Estoy encantada, Sir Malcolm.
Сэр Малкольм, нам нужно поговорить с вами.
Sir Malcolm, ¿ necesitamos hablar con usted.
Сэр Малкольм?
- ¿ Sir Malcolm?
Нет, сэр Малкольм, дело совсем не в этом.
No, Sir Malcolm, para nada fue eso.
Я не стану узницей этого дома, сэр Малкольм.
No seré una prisionera en esta casa, Sir Malcolm.
Сэр Малкольм ищет сейчас, чему бы он мог принадлежать.
Sir Malcolm está buscando a dónde pertenece ahora.
Хорошего дня, сэр Малкольм.
Buenos días, Sir Malcolm.
И сейчас сэр Малкольм снова свой.
Y ahora Sir Malcolm es él mismo de nuevo.
Баш на баш, сэр Малкольм.
Es pagar con la misma moneda, Sir M.
Это твой шанс жить, сэр Малкольм
Esta es tu oportunidad para vivir, Malcolm.
- Сэр Малкольм снова стал собой. И он нанесёт удар.
Ahora sir Malcolm es de nuevo él mismo y entonces vendrá.
Сэр Малкольм в беде.
Sir Malcolm tiene problemas.
- Сэр Малкольм сказал, что в квартале участились грабежи. Хотя к нам заявлений не поступало.
Sir Malcolm dice que que ha habido robos en el vecindario, aunque nuestros registros no apoyan tal afirmación.
- Сэр Малкольм пытался не подать виду, но он узнал вас на афише.
No intente ocultarlo, Sir Malcolm reconoció su retrato.
Сэр Малкольм.
Sir Malcolm...
Сэр Малкольм в беде.
- Sir Malcolm corre peligro.
Сэр Малкольм...
Sir Malcolm. Dr. Frankenstein.
Сэр Малкольм собирается в Африку.
Sir Malcolm se marcha a África.
От старых привычек трудно избавиться, верно, сэр Малкольм?
Las antiguas tradiciones perduran, ¿ verdad, Sir Malcolm?
Так что же, сэр Малкольм?
Entonces, ¿ qué opina, Sir Malcolm?
Мой дорогой сэр Малкольм, где это письмо найдет вас, я не знаю.
Mi querido Sir Malcolm, si llegará a recibir esta carta, lo desconozco.
Сэр Малкольм!
¡ Sir Malcolm!
Я из Нью-Йорка, сэр Малкольм.
Soy de Nueva York, Sir Malcolm.
Дорогой сэр Малкольм, я прочитала вашу последнюю телеграмму с большим интересом.
Estimado señor Malcolm, He leído su último cable con gran interés.
Сэр Малкольм Мюррей.
Sir Malcolm Murray.
- Сэр Малкольм?
- ¿ Sir Malcolm?
Сэр Малкольм собирается в Африку.
Sir Malcom se va a África.