Танга tradutor Espanhol
41 parallel translation
Танга.. Я знал, что нам потребуется больше сыворотки от растения.
Tang, sabía que necesitaríamos más suero de la planta.
Кстати, у него есть слуга-абориген, Танга.
Por cierto, tiene un sirviente nativo, se llama Tanga.
Что, Танга? Это оно?
Tanga, está listo.
Это главный ю-ю племени Танга.
El gran TH-TH de la tribu Tanga.
Боюсь, Танга неправильно истолковал твое присутствие здесь.
Me temo que Tanga ha malinterpretado su presencia aquí.
Я предполагаю, что вы получили из Нха Танга... указания относительно моего задания.
Entiendo que Nha Trang lo ha informado... de los requerimientos de mi misión.
Ничего я не получал из Нха Танга.
No he recibido instrucciones de Nha Trang.
Я видела могилу императора Минг-Танга.
Vi la tumba del Emperador Ming Mang.
Я понял : что если кто-то и знает где можно достать Танга, так это вы.
Pensé que si alguien sabía dónde conseguir Tang, sería usted.
Вы с Беном бывали "У Томми Танга"?
¿ Has ido a Tommy Tang's con Ben?
- Это танга?
- ¿ Es esto una tanga?
Это танга? !
¿ Es esto una tanga?
Нельзя отказываться от Танга.
¿ Qué? Nunca rechaces una Tanga.
Мими, на тебе трусики "танга"?
Mimi, ¿ llevas puesto un tanga?
У него ЧП - рекламная фотосессия трусиков "танга".
Sesión de fotos en tanga de última hora.
ЧП в стиле "танга"?
- ¿ Una sesión de fotos en tanga?
Да, от некачественных трусиков "танга" помереть можно, если врежутся в зад.
- Un pliegue puede ser fatal.
Я знаю, что "танга" это "тонги" по-итальянски...
Sé que "tanga" es "thong" en italiano.
И ещё, нельзя мягкий сыр, консервированный сыр, нельзя антиперсперанты, нельзя лосьон для волос, нельзя трусики "танга".
Tampoco nada de quesos suaves, quesos enlatados... nada de antitranspirantes, tinte para pelo ni tangas.
Слава Богу, потому что я больше по трусикам-танга.
- ¡ Gracias a Dios! Porque yo uso tanga.
Ты носишь трусики танга.
Llevas puesta una tanga.
Моя сестра пытается запустить на рынок мужские танга.
Mi hermana esta tratando de lanzar al mercado la tanga masculina.
Это не танга, а манга.
No es una tanga, es un mong.
Ну не оценила я твои танга, и что?
¿ Que paso si no me gusta tu tanga?
Извини, что подтрунивала над твоими танга.
Hey, siento habete molestado tanto por lo de tu.. ya sabes, tu tanga.
Это танга для мужчин.
No, hay tangas para hombre.
Танга, стринги?
¿ Tangas, culottes?
Что ты думаешь насчет трусиков танга?
¿ Cuál es tu opinión sobre los tangas?
Танга - вот это непрофессионально.
Bueno, la tenaza no es profesional.
Здесь есть бюстгальтер, ещё эмм, пеньюар и танга.
Hay un bralette, un negligé, y un tanga.
Последний раз, когда я ел шоколадный эспрессо-кекс Макс, придя домой, я уснул только в пять утра, пока не перестирал все свои трусы "танга".
La última vez que probé la de chocolate de Max, no dormí hasta las 5 AM., lavando a mano todas mis tangas.
Танга?
¿ Tangas?
Есть ли разница между стрингами и танга?
¿ Hay alguna diferencia entre una sunga y uan tanga?
Э, освобождаю место для "Танга"...
\ ny seguimos up- -
- Который из Кван-Танга?
¿ Cómo el Lloyd McKinnon
У меня только танга...
Sólo tengo un tanga, pero me queda...
Я думаю, что женщина-копир носит трусики "танга".
Creo que la de la planta se puso una tanga.
Нельзя трусики танга и консервированный сыр?
¿ Ni tangas ni queso enlatado?
Я бы выбрал более романтическое место, чем "Пельменная Лачуга мистера Танга", но...
Probablemente habria elegido un lugar mas romantico que Mr.
Танга?
¿ Tanga?
Какого Танга?
- ¿ Qué pasa con el roce \ Nalcohol?