Терминатор tradutor Espanhol
148 parallel translation
Терминатор.
Un Terminator.
Слушай. Терминатор - это наполовину человек, наполовину машина.
El Terminator es medio hombre, medio máquina.
Терминатор где-то там.
El Terminator está ahí fuera.
Терминатор уже был заслан в прошлое.
El Terminator ya había pasado.
Терминатор просто убивал женщин по порядку.
El Terminator sólo ha estado siendo sistemático.
Терминатор!
¡ Un Terminator!
Это Терминатор.
Es el "Exterminador".
Терминатор!
¡ Es Terminator!
Когда мы только начали работу над фильмом, я разговаривал с Дэнни и с Арнольдом Шварценеггером. В какой-то момент планировалось, что они оба сыграют в фильме, и тут Арнольду как раз предложили роль в "Терминатор 2". Ее он и выбрал, и его можно понять Фильм действительно потрясающий.
Cuando empezamos con la pelicula, hablé con Danny y con Arnold Schwarzenegger, iban a hacer la pelicula juntos, pero al final Arnold tuvo que elegir entre ésta y Terminator 2 y entiendo que eligiera Terminator 2.
Первый терминатор был запрограммирован убрать меня в 1984 году... ещё до рождения Джона.
El primer Terminator fue programado para matarme en el año 1984 antes de que naciera John.
В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ФИЛЬМЕ ТЕРМИНАТОР 2 : СУДНЫЙ ДЕНЬ
TERMINATOR 2 EL DIA DEL JUICIO FINAL
Ей кажется, что машина, под называнием терминатор... которая выглядит как человек, была послана из будущего...
Cree que una máquina llamada un'Terminator'y de aspecto humano por supuesto, fue enviado de regreso al pasado...
- Ты терминатор, да? - Да.
- Pero eres un Terminator, ¿ verdad?
А этот второй парень он такой же терминатор, как ты?
Así que el otro tipo es un Terminator como tú, ¿ verdad?
Мой собственный терминатор. Атас.
Mi propio Terminator.
Я ведь терминатор.
Soy un Terminator.
Больше ты не терминатор, ясно?
Ya no eres un Terminator, ¿ de acuerdo?
Терминатор никогда не устанет.
El Terminator jamás se detendría.
Дайсон слушал, а терминатор всё рассказывал. Скайнет, судный день. История того, чего пока не было, но что произойдёт.
Dyson escuchó mientras el Terminator se lo explicaba todo "Skynet", el Día del Juicio Final el futuro que se avecinaba.
Впервые я взглянула в него с надеждой. Потому что если даже машина, Терминатор, созданная для убийства...
Me enfrento a él, por primera vez, con esperanza.
Терминатор 2 и соус Сальса.
Terminator II y salsa.
Пиноккио-марионетка из дерева, а Терминатор железный.
"Pinocho" es una marioneta hecha de madera.
Терминатор... Терминатор-машина.
"Terminator" es una maquina!
Спокойным сейчас мог бы быть Терминатор, а я вне себя!
Tal vez él pueda estar calmado. Yo estoy muy nervioso y así me voy a quedar.
"За те несколько часов, что мы были вместе, мы прожили целую жизнь, полную любви" - Терминатор.
"En las pocas horas que llevamos juntos, nos amamos un eternidad".
Он - Терминатор без скромного обаяния.
Es "Terminator" sin su encanto.
как Терминатор.
La heroína es dura, como'Terminator'.
Как Терминатор.
Como Terminator, ¿ no?
То есть, она – антитерм и наторный терминатор?
¿ Entonces, es una Terminator antiterminator?
Терминатор это знал.
El Terminator lo sabía.
Я знаю только то, чему научил меня Терминатор :
Lo único que sé es lo que el Terminator me enseñó :
Он не терминатор, а просто дебильный мужик.
No es Superman. Ni siquiera tiene un arma.
Этот малый опасен! Он Гусь-терминатор.
Es una máquina asesina disfrazada de idiota.
Может, я просто баскетбольный терминатор.
Puede que sea una máquina de baloncesto.
Терминатор.
Terminator.
Я - Терминатор.
Soy el terminator.
Он как Терминатор какой-то
Es como "Terminator".
Это же не "Терминатор".
No es "Terminator".
( как Терминатор ) : I'll be back ( я еще вернусь ).
Volveré.
В темноте. Она же не терминатор.
Son 10 Km. al pueblo en la noche.
Он губернатор Калифорнии. - Он Терминатор. - Не помогает.
Es el gobernador de California, es Terminator.
Терминатор нервно курит в сторонке.
Santa "Chaqueta metálica".
... да нет, смотри : Жидкометаллический терминатор был создан в будущем в "Скайнете".
No, los terminators de metal líquido fueron creados en el futuro por Skynet y Skynet fue desarrollado por Miles Dyson.
Уверена, она регенерирует как Терминатор.
Creo que se regenera como Terminator.
- Мне кажется, она восстанавливается как Терминатор.
- Se regenera como Terminator.
Терминатор.
Vaya. Terminator.
Я как терминатор. Меня не остановить.
Como Terminator, soy imparable.
- Блондин, здоровый как терминатор.
Rubio, una especie de robot blindado.
- Терминатор нанёс удар?
El exterminador ataca de nuevo.
Вернулся бы и, как терминатор, разгромил все вокруг!
Habría vuelto a entrar como el Terminator.
чокнутый терминатор.
Es una mierda, hombre