English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Т ] / Терранс

Терранс tradutor Espanhol

56 parallel translation
Довольно жестоко, да? Типа чуток заставляет тебя изменить свою жизнь, да? А сейчас снова Терранс и Филлип.
Tio ese coche es la ostia
Терранс Стедман, брат президента...
Terrence Steadman, el hermano de la presidenta.
Я знаю, где находится Терранс Стедман.
Sé dónde está Terrence Steadman.
Терранс, отойди.
Terrence, apártate.
Терранс, ты сделал узниками всех в этой комнате, включая самого себя.
Terrence, has hecho un prisionero de cada hombre en esta pieza, incluyéndote.
Не надо играться в жертву, Терранс.
¡ Deja de hacerte la víctima, Terrence!
А теперь, когда нависла угроза, к кому ты побежишь за помощью, Терранс?
Y entonces, cuando la acusación estaba por caer... ¿ a quién viniste corriendo a pedirle ayuda, Terrence?
Тебе смешно, Терранс, правда?
¿ Esto es... gracioso para ti, Terrence, de verdad?
Извини, Терранс, но уже слишком поздно.
Lo siento, Terrence. Es demasiado tarde.
- Терранс, никто никуда не пойдет, понял?
- Terrence, no podemos, ¿ sí?
Терранс!
¡ Terrence!
Терранс, мы не можем тебе этого позволить, Терранс...
Terrence, no podemos dejarte hacerlo, Terrence.
Терранс, нам от тебя нужен только рот.
Terrence, sólo necesitamos tu boca.
Терранс, послушай меня...
Terrence, escúchame.
Терранс, хотя бы раз в жизни, сделай все правильно.
Terrence, por una vez en tu vida, haz lo correcto.
Ты и так уже в тюрьме, Терранс.
Ya estás en prisión, Terrence.
Терранс, нет!
¡ Terrence, no!
Эй, Терранс, Терранс!
¡ Terrence!
Терранс, послушай меня, просто послушай.
Terrence, escúchame. Escucha.
Мы же говорили об этом, Терранс.
Ya hablamos de esto, Terrence.
Без точной даты разговора... мы не сможем доказать... что Терранс Стедман говорил это после того, как ты предположительно убил его.
Sin un registro de la fecha exacta en la que esta conversación tuvo lugar, no podemos probar que es Terrence Steadman el que habla después de que supuestamente tú lo mataras.
- Вот знаешь, чего мне хочется, Терранс?
¿ Sabes que espero ansiosamente, Terrance?
- Терранс.
- Terrance.
- Терранс, ты что тут забыл?
Terrance, ¿ qué diablos haces aquí?
Терранс, если пришёл поговорить о делах, говори, у меня своих дел по горло.
Terrance, si tienes negocios de qué hablar empieza a hacerlo, porque estoy ocupado con los míos.
Тебя приставил ко мне _ Терранс Маккьюик _?
¿ Terrance McQuewick te contrató para investigarme?
Терранс ни к кому меня не приставлял, но больше, увы, сказать не могу.
No, Ari. Terrance no me contrató para hacer nada. Pero es todo lo que puedo decirte, ¿ sí?
Терранс утром зашёл, о чём, как я уверен, ты в курсе, ибо он предлагал его купить.
Terrance fue a verme, como seguramente sabes porque le gustaría que yo comprara su parte.
Мелинда, я знаю, как Терранс тебе доверяет.
Melinda, sé cuánto confía Terrance en ti.
- Где Терранс?
- ¿ Dónde está Terrance?
Терранс.
Terrance.
Не сейчас, Терранс.
Ahora no, Terrance.
"Джеймс Терранс Мак-Кенна".
"James Terrence McKenna".
Его инспектор по досрочному освобождению сделал тест при аресте, он поможет мне доказать, что Терранс был чист.
Su oficial de la condicional le hizo uno cuando fue arrestado, y lo necesito para que me ayude a demostrar que estaba consumiendo.
Значит, Терранс и правда не виновен.
Eso significa que Terrence es inocente.
Терранс прошел тест в ночь, когда его арестовали, и он показал отрицательные результаты.
A Terrence le hicieron un test de drogas la noche que fue arrestado, y el resultado fue negativo.
Я не говорю, что Терранс Уилсон говорил правду на счет убийства по найму, но здесь определенно что-то не так с Арнхольдом.
No estoy diciendo que Terrance Wilson esté diciendo la verdad sobre lo del encargo de asesinato, pero definitivamente hay algo turbio en torno a Arnhauldt.
Он грязный коп, Терранс.
Es un policía corrupto, Terrance.
Вообще-то, Терранс, это синтетическая субстанция.
Actualmente, Terrance esta es una sustancia sintética.
Терранс Джексон, это моя сестра Анна и мой брат Джозеф.
Terrance Jackson, esta es mi hermana, Anna, y mi hermano, Joseph.
В момент убийства на острове присутствовали Анна, его дочь, и Терранс, его сын.
Presentes en la isla en el momento del asesinato contamos con Anna, la hija, Terrance el hijo.
Терранс всегда жил дома.
Terrance siempre ha vivido en casa.
Первым приходит на ум Терранс.
Pues bien, superficialmente, Terrance parece la elección obvia.
Или Терранс?
O Terrance?
Тогда как она или Терранс могли добраться до этого дурацкого пистолета?
Entonces, ¿ cómo hizo ella o Terrance para hacerse con esa maldita pistola?
Да, и Терранс...
Ah, y Terrance?
Терранс сказал, что у тебя свидание.
Terrance me dijo que tienes una cita.
Терранс сказал, что у тебя свидание.
Terrance me ha dicho que tienes una cita.
Терранс Джордж!
¡ Terrance George!
О, Терранс и Филип!
- Terrance y Phillip.
Слушай, Терранс, по-моему, у меня... Мам! В дверь звонят!
Si, vamos ha hacer una carrera ahora

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]