Тима tradutor Espanhol
588 parallel translation
Моя маленькая Тима.
Mi pequeña Tima.
Тима.
Tima.
Это здорово, Тима.
Grandioso, Tima.
Ее зовут Тима.
Se llama Tima.
Тима, позволь тебя представить.
Tima, permíteme presentarte.
Тима, возьми оружие!
- Tima, toma el arma!
Ты сказал, что Тима сгорела!
Dijiste que Tima se había quemado en el incendio.
" Дорогая Тима, прости, что не могу передать это тебе лично но я не могу свободно передвигаться.
" Querida Tima : Lamento no poder entregarte esto en persona... pero no estoy en condiciones de trasladarme.
Тима пропала?
¿ Tima no está?
Что такое, Тима?
- Qué ocurre, Tima?
Пора сменить одежду, мисс Тима.
Es hora de cambiarse, señorita Tima.
Прекрати, Тима!
- Basta, Tima!
Она уже не Тима!
- Ella ya no es Tima!
Тима, это я!
Tima, soy yo.
Тима, хватай мою руку!
- Tima, sujeta mi mano!
Ну, есть заведение Тима МакКрама, Лайчи и "Оловянный Ковш".
Están el bar de Tim McCrum, el Lichee... y el Tin Dipper.
Тима О'Дода?
¿ Tim O'Dowd?
Портфолио Тима Бизли привезли, Дэмиен.
He llegado la carpeta de Tim Bisley.
- пкгсиафоуле се айтима ейтонеусгс.
Me quedaré con él. No, te necesitan con Apollo.
- йаи стгм айтима бокгс тоус. - ха пале ;
Yo cuidaré a Bojay.
бяисйоласте тыяа стгм айтима саяысгс.
Los escáners registran una intromisión en nuestro cuadrante.
пкгсиафоуле се айтима бокгс.
- ¿ Boomer? - Sí.
Единственная женщина в жизни Тима - это его мать.
La única mujer en la vida de Tim Allerton es su mamá.
И, естественно, от Тима, который знаком с ней.
Y Tim también, claro, él la conocía.
Но когда бы и как бы мы ни разлучились друг с другом, я уверен, никто из нас не забудет нашего бедного Малютку Тима.
Y si por alguna razón... nos llegamos a separar... estoy seguro que ninguno olvidará al pequeño Tim.
Отец Тима Хэйни на телефоне, он хочет поговорить с тобой.
Te llama el padre de Tim, quiere hablar contigo.
- У Тима есть аудиокассета, наверное в его машине.
- Tim tiene una cinta, talvez en su auto.
С БАдди ХАкетом, Джейми Фаром, группой "Белки", и Мэрри Лу в роли маленького Тима, читает сэр Джон ХАусман. "Скряга" - вы не останетесь равнодушны, и всё это вы увидите на канале Ай-Би-Си в канун Рождества.
Con Buddy Hackett, Jamie Farr, el Ballet de Oro y Mary-Lou Retton como Tiny Tim. - Y con Sir John Housemann... - ¡ Paparruchas!
Престон, благодаря этому номеру мы нашли Мэри Лу на роль Тима в'Скряге'.
Preston, mira esta publicidad que estamos haciendo sobre "Scrooge".
За Син и Тима.
Bueno... Por Cyn y Tim.
Скрудж не мог оторвать взгляда от Малютки Тима.
Creo que el chico morirá. Y qué con eso?
Я... я выбрал участочек для Тима, откуда бы он...
- Hola niñas, hola Peter - Hola
Нет никакого Тима.
- No existe Tim Simms.
Ты знаешь Тима, дантиста?
¿ Recuerdas a tu amigo Tim, el dentista?
Узнаю, сможет ли она что-нибудь выяснить от Тима Уэтли.
Veré si le saca algo a Tim Whatley.
Я сижу в приемной Тима Уэтли a там лежит "Пентхаус", прямо на столе.
En la sala de espera de Whatley había una Penthouse en la mesa.
Я купила такой для Тима Уитли на Рождество. - Tима Уитли?
Le compré una a Tim Whatley para Navidad.
Очень плохо вышло с билетом на суперкубок, да, Ньюман? Я надеюсь счет Тима Уитли за электричество неожиданно не потеряется на почте а то ему могут отключить свет. Да.
Qué lástima lo del boleto del Superbowl, ¿ no?
- С вечеринки Тима Уотли?
... ¿ La de la fiesta de Tim?
- Джордж, знаешь Тима Уитли?
- George, ¿ conoces a Tim Whatley?
Это фатальный изъян в полёте Тима Лири.
Esa fue la gran falla del viaje de Tim Leary.
Мы молимся за выздоровление офицеров Джозефа Минео и Джейсона Армстронга и за Тима МакМануса.
Posibilidad de libertad condicional en 40 años. - ¡ Atrás! ¡ Retrocede, amigo!
Сказали, что Тима выпишут на следующей неделе.
eché a perder la vida de muchas personas.
Бейла Антиллеса с Альдераана и Эйнли Тима с Маластера.
Bail Antilles, de Alderaan, y Ainlee Teem, de Malastare.
- Тима.
- Tima.
2 астяопкоиа бяисйомтаи се айтима дяасгс.
Te veré pronto.
Ты говорила, мы не будем есть каштаны... до прихода папы и малютки Тима.
Al menos caí en algo suave. Y caliente!
Я уверен, мы никогда не забудем ни Малютку Тима... ни наше первое расставание.
Cómo pueden soportarlo?
Она вдвое больше Малютки Тима.
- Oh! - No.
Алана, Лекс и Тима. Джон, они в опасности.
John, están allá afuera, donde hay gente muriendo.
Ронда, помнишь Тима, моего бывшего парня?
Bueno ¿ te acuerdas de Tim, mi ex - prometido?