Тиндере tradutor Espanhol
32 parallel translation
Знаете что? В "Тиндере" меня хотят уже 78 парней.
Setenta y ocho tipos me desean en Tinder.
И давно ты в "Тиндере"? Десять минут!
¡ Diez minutos!
Слушай, одна моя знакомая встретила мужа в "Тиндере".
Conozco a una chica que conoció a su marido en Tinder.
Нет, погодите, она УВИДЕЛА своего мужа в "Тиндере".
No, espera, vio a su marido en Tinder.
Ты есть в "Тиндере". Послушай, я просто хочу поговорить. Могу я присесть?
Estás en tinder mira, sólo quiero hablar
И в "Тиндере", и по жизни.
En el Tinder y en la vida.
С одним знакомитесь в Тиндере, с другим общаетесь в Снепчате.
Es como pon esto en Tinder, pon aquello en Snapchat.
Его отец вернулся в Бостон и сейчас его мама в Тиндере
Su padre se ha vuelto a mudar a Boston y ahora su madre está en Tinder.
Ну, расскажи нам... кого ты нашёл в Тиндере?
Dinos, ¿ a quién encontraste en Tinder?
Знаешь, кого я нашёл в Тиндере?
¿ Sabes a quién encontré en Tinder?
Это была твоя мама! Твоя мама на Тиндере!
¡ Tu madre está en Tinder!
Наши предки не кадрили парней в сраном "Тиндере".
Nuestras antepasadas no ligaban con el J... Tinder.
Блин, а в "Тиндере" я всегда произвожу лучшее впечатление.
Tío, mi primera impresión siempre es mejor en Tinder.
- Твой профиль на Тиндере.
- Tu perfil en Tinder.
Пришло сообщение в Тиндере.
Acabas de recibir un mensaje de Tinder.
Но современный День благодарения, по крайней мере, в семье Свенсонов это практически свидание в Тиндере.
Pero el Acción de Gracias moderno, al menos en la familia Swenson, es básicamente una cita de Tinder.
Кто-то только что откликнулся на меня в Тиндере.
Alguien acaba de elegirme en Tinder.
Я не могу поверить, что мы познакомились только 20 минут назад в Тиндере.
No puedo creer lo que era hace tan sólo 20 minutos de que nos encontramos en Yesca
Когда я в Тиндере, я такая : "Черные - нет, латиносы - нет, азиаты - нет".
Cuando estoy en Tinder, digo : " Negro, no. Hispano, no.
Из-за артрита я не могу провести пальцем влево *. * слева в Тиндере "не нравится", справа "нравится"
Con mi artritis no se puede ser muy exigente.
Ты могла бы найти дюжину шальных парней в Тиндере, пока сидишь в туалете.
Podrías encontrar una docena de desconocidos en Cynder mientras estás sentada en el váter.
В Тиндере.
¿ Por Cynder?
Меня нет в Тиндере.
No estoy en Cynder.
Нет, они только что познакомились в Тиндере.
No. Lo acaba de conocer con Tinder.
Блондинка, с которой я познакомился в Тиндере.
Es solo una rubia con la que he estado hablando por Tinder.
Эйприл, ты в Тиндере?
April, ¿ estás en Tinder?
Я уже думала завести тебе аккаунт в тиндере.
Estaba a punto de crearte una cuenta de Tinder.
- Угадай, кого я нашёл в Тиндере?
¿ Sabes que encontré en Tinder?
У него плейлист на Спотифай совсем не похож на твой, а аккаунты на Тиндере, Фейсбуке и Инстаграме все с твоим именем.
Tiene listas de reproducción de Spotify que no son como las tuyas.
Ты сидишь в Тиндере?
¿ Tenés Tinder?
- На Тиндере.
- En Tinder.