English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Т ] / Тойота

Тойота tradutor Espanhol

93 parallel translation
Ты сказал, это была "Тойота". Когда-нибудь видел Рауля на "Тойоте"?
Dices que era un Toyota. ¿ Viste a Raúl en un Toyota alguna vez?
Это Тойота.
Es un Toyota.
У него черный джип "Тойота".
Y tiene un Toyota todo terreno negro.
Такси - это "Тойота Королла".
El taxi era un Toyota Corolla.
Наверное как "Тойота", это все, что я могла себе позволить
Bueno, es como un Toyota, que era todo lo que podía pagar.
Продажа грузовика Тойота в кредит под 2,9 процента.
2,9 % de financiamiento en un Toyota.
Ваша'тойота-королла', Зэт-Эс-Джей 9-5-9?
¿ Es dueño de un Toyota Corolla color café placas ZSJ 959?
Только он не говорит по-английски. А я знаю по-японски только "Сони" и "Тойота".
Sólo que no habla una palabra de inglés, y el único japonés que yo sé es Sony y Toyota.
- Тойота.
- Un Toyota.
Мне нравится Тойота.
Me gustan los Toyotas.
- Тойота Кэмри.
- Un Toyota Camry.
Это "Тойота Тундра".
Es un Toyota Tundra.
Гудман в стиле пряток говорит Сузуки Тойота Ошинава, что это его территория.
White Goodman, con su ataque por sorpresa, le da una lección a Suzuki Toyota Oshinawa.
Ведь если Шоу сидел в "хаммере", а "тойота" была вот здесь...
Bien, Shaw está en el Hummer. Yoda está aquí...
- Не здесь... "Тойота".
- No aquí... Toyota.
- Тойота!
- Toyota!
Тойота!
Toyota!
- Мистер Тойота.
Lo dice el Sr. Toyota. - Sí.
Тойота Слонски спонсирует областные, представляете!
¿ Adivina qué? El patrocinio de Slonski Toyota, ya es un hecho.
По описанию это была чёрная Тойота Камри, но никто не смог разглядеть номера или водителя.
El auto fue descripto como un Toyota Camry negro pero nadie anotó la matrícula o vio al conductor.
За это время приехали три автомобиля : Голубая Тойота Хайландер с номерным знаком HRC...
Tres autos llegaron durante ese período de tiempo, un Toyota Highlander azul celeste.
Он называется iReal и Тойота говорит что это будущие персональных средств передвижения
Se llama el "iReal" y Toyota lo aclama como el futuro del transporte personal.
¬ от, к примеру, тойота из свободного мира.
Este es el mundo libre Toyota, por ejemplo
— Выкладывай. — 45 лет. "Тойота-сацион".
Hombre de 45 años con un Scion 2006.
— Тойота?
- ¿ Un Prius?
О, да. Тойота
Oh, sí, el Toyota.
По правде говоря, это была Тойота
De hecho, este era un Toyota.
Тойота?
¿ Un Toyota?
— О, так это не твоя Тойота в квартале отсюда запаркована за деревом?
¿ El Toyota que está a una calle, bajo un árbol no es el tuyo?
Она называется "Тойота Ай-Кью" и это величайший скачок в проектировании маленьких машин с тех самых пор, как "Динки" обанкротилась. ( Речь идет о производителе моделек. )
Se llama Toyota IQ y es el mayor avance en diseño de autos chicos desde que Dinky desapareció ( NT : fabricante de réplicas de autos a escala )
- Как Тойота.
- Es como un Toyota.
Этот осколок может быть от любого автомобиля Тойота - "Приус".
Sí, el faro trasero es de un Prius modelo 2004 a 2009.
Вижу разыскиваемый автомобиль - черная "тойота приус", без номеров.
Tengo a la vista el vehículo sospechoso un Toyota Prius negro, sin matrícula.
Сколько в мире других парней, у которых есть "Тойота Терцел" с полным баком и настоящий игральный пинбол-автомат?
¿ Cuántos tipos tienen un Toyota Tercel equipado totalmente? ¿ O una máquina de pin-ball real?
И не забудьте купить себе лотырейные билеты, чтобы иметь шанс выиграть новую Тойота Королла.
Y no olvides el ticket de la rifa para tener una oportunidad de ganar el nuevo Toyota Corolla.
Да, это красная тойота королла.
Si, es un Toyota Corolla rojo.
Тойота Сиенна - самое безопасное авто в своем классе
Toyota Sienna, el auto familiar más seguro de su clase.
Ох, Тойота.
Ay, Toyota.
"Тойота", "Ауди", "Мерседес" - мечтают выкупить мой участок.
Disculpa. Hola. Sí, Irene.
У меня Тойота Приус.
Tengo un Prius.
Его Тойота Приус..
Es un auto eléctrico.
Там есть Тойота.
Hay un Toyota al otro lado de la calle.
Серая Тойота, минивэн.
Minivan Toyota gris.
Синяя Тойота направляется на юг к Уилширу!
¡ Toyota azul dirigiéndose al sur hacia Wilshire!
Вчера, зелёная тойота-королла.
Ayer, un corolla verde.
Лейси хватает огромную ложку, чтобы расправиться с Афиной, но Нолан остановил её и сам пошёл, и его загнала на дерево Тойота 4Раннер.
Lacey toma un cucharón para ir tras Athena, mientras Nolan la detuvo y regresó afuera a ser perseguido hasta un árbol por una Toyota 4Runner.
Вообще-то наши ракеты гораздо лучше, чем у койота. А когда вы получите толчок, почище, чем у Роуд Раннера... вы будете двигаться со скоростью 22,500 миль в час.
Ahora, cuando acaben con su maniobra propulsora del Correcaminos estarán moviéndose a 36,250 km / h acercándose al asteroide por atrás.
Ты съешь то, что останется после меня и Кайота.
Coyote le gusta crudos.
Колеридж начал процесс инициации, что включало в себя распивание какого-то... пейота.
Coleridge comenzó su proceso de iniciación, que involucró en beber un poco... de peyote.
Погоди, несмотря на то, что я больше всех хочу увидеть койота в маленькой каске, тебе следует помнить, что протест Зоуи до сих пор стоит у тебя на пути.
Aunque nadie tenga ganas de ver a un coyote con casco más que yo, recuerda : Espera. La protesta de Zoey aún podría detener tu proyecto.
У нас парочка жалоб на то, что видели кайота.
Tenemos um par de reportes de avistamientos de coyotes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]