Тото tradutor Espanhol
176 parallel translation
Поскорее, Тото, осторожно, не разлей.
Cuidado con el barreño.
Ее пока не видно, Тото.
Todavía no viene, Toto.
- Она ударила Тото.
- Pero, tía Em, le pegó...
Мисс Гуч ударила Тото палкой! Она говорит, он лазает к ней в сад и гоняет ее старого гадкого кота!
¡ La Srta. Gulch lo golpeó en la espalda con un rastrillo... porque dice que entra en su jardín y persigue a su viejo gato!
Идешь домой - не ходи мимо ее дома, тогда Тото не полезет в огород и у тебя не будет хпопот.
No pases por la casa de la Srta. Gulch... y así Toto no entrará en su jardín, y no tendrás problemas.
Тетя! Знаешь, что мисс Гуч сказала, что она сделает с Тото?
¿ Sabes lo que la Srta. Gulch dijo que le haría a Toto?
Думаешь, есть такое, Тото?
¿ Crees que existe un lugar así, Toto?
Тото? !
¿ A Toto?
Боюсь, придется Тото поехать.
EI pobre Toto tiene que ir.
Тото, милый!
¡ Toto, cariño!
Я так рада! Тото.
Estoy tan feliz, Toto.
Бежим, Тото!
Vamos Toto.
Тото, мне кажется, что мы не в Канзасе.
Toto... presiento que ya no estamos en Kansas.
Тото - мой песик.
Toto es mi perro.
Прекрати, Тото.
No seas tonto, Toto.
Тото... Где Тото?
¿ Y Toto?
- Беги, Тото!
¡ Corre!
Беги, Тото!
¡ Corre, Toto!
Тото!
¡ Toto!
Тото!
Gracias.
Вернись! Тото!
¡ Vuelve, Toto!
- И Тото.
- También.
Попрощайся, Тото.
Di adiós, Toto.
Пойдем, Тото!
¡ Vamos, Totó!
Тото, пойдем.
Totó, vamos.
Иди сюда, Тото.
Vamos, Totó.
Они не верят мне, Тото.
No me creen, Totó.
Мы должны узнать правду, Тото. Мы должны все узнать!
Tenemos que descubrirlo, Totó.
Слезай, Тото.
Levanta, Totó.
Смотри, Тото. Смотри, Тото.
Mira, Totó, mira.
Мы с Тото ходили гулять.
Totó y yo fuimos a pasear.
Пойдем, Тото.
Vamos, Totó.
Не трогай ничего, Тото.
Estate quieto, Totó.
Привет, Тото.
Hola, Totó.
Пойдем-ка, Тото.
Ven., Totó.
А теперь скажи "пожалуйста", Тото.
Pídelo por favor, Totó.
Мой бедный Тото.
Pobre Totó.
Я знаю, зачем вы убили маму и папу, но зачем Тото?
Sé por qué mataste a papá y a mamá, pero ¿ por qué a Totó?
Ничего. Дайте на чай Тото.
- Nada, dele propina al chico.
Тото, протри стекло синьору!
Dani, limpia el cristal del señor.
Тото! Проснитесь!
- ¡ Despertad!
- Тетя Эмм, это Тото, Ваш племянник.
¡ Tía Em! ¡ Toto! ¡ Es un tornado!
Что ж, Тото, думаю, что мы уже не в Канзасе.
Bien, Toto... supongo que ya no estamos en Kansas.
Только за то, что Тото гоняет ее кота...
Solo porque Toto sigue a su gato viejo...
Тото совсем не такой!
No quería hacerlo.
Тото, это некрасиво!
Toto, eso no se hace.
Кто, тото?
- ¿ Quién, Toto?
Забирай свои башмачки и верни мне Тото! Хорошая девочка.
Buena chica.
Беги, Тото!
¡ Corre!
Тото!
Allí está Toto.
- И Тото?
- ¿ A Toto también?