English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Т ] / Тревис

Тревис tradutor Espanhol

554 parallel translation
Мистер Тревис, они едут за вами. Ищут вас, сэр, на моторной лодке.
Sr. Travers, lo fueron a buscar, señor, en una lancha.
Тревис, ты в помещении.
Travis, estás en la Casa.
- Тревис!
- ¡ Travis!
Ладно, Тревис. Хватит выпендриваться.
Travis, deja de hacerte notar.
Боюсь, Майкл Тревис, ваше сочинение я потерял где-то в тоннеле Монблан, но уверен, оно хорошее.
Lo lamento, Michael Travis, pero perdí su ensayo en un túnel. Pero estoy seguro que era bueno.
Вероятно, вы позволите мне научить вас, Тревис, как облагородить тяжелую работу?
Permítame enseñarle, Travis, a convertir el trabajo monótono en algo divino.
Кто автор фразы, а, Тревис?
¿ Quién lo dijo... Travis?
Тревис, Кокс, Грейвс.
Travis, Cocks, Gray.
Ты дегенерат, Тревис.
Eres un degenerado, Travis.
Тревис, заходи.
Travis, adentro.
Тревис!
¡ Travis!
В тебе есть что-то неприличное, Тревис.
Hay algo indecente en ti, Travis.
[Денсон] Тревис.
¡ Travis!
- Мистер Тревис?
- ¿ Sr. Travis?
- Мистер Тревис!
- ¡ Sr. Travis!
- Тревис.
- Travis.
Мистер Мак-Интаир, мистер Тревис, мистер Гриси.
Sr. MacIntyre, Sr. Travis, Sr. Greasy.
Мистер Тревис.
Sr. Travis.
Я точно собираюсь покупать у вас, мистер Тревис.
Definitivamente le compraría a usted, Sr. Travis.
Теперь, мистер Тревис, я хочу, чтобы вы улыбнулись мистеру Гриси.
Sr. Travis, quiero que sonría al Sr. Greasy.
Тревис.
Travis.
Тревис, мы попали впросак.
Travis, estamos en un lío.
А, Тревис...
Oh, y Travis...
Подойдите, мистер Тревис.
Venga aquí, Sr. Travis.
Будущее в ваших руках, мистер Тревис.
El futuro está en sus manos, Sr. Travis.
Мистер Тревис?
¿ Sr. Travis?
А, мистер Тревис, боюсь, мистер Освальд многое после себя оставил.
Oh, Sr. Travis El Sr. Oswald se dejó aquí un montón de cosas.
Мистер Тревис.
El Sr. Travis.
Это мистер Тревис, Линда.
Este es el Sr. Travis. Linda.
Мистер Тревис из Империал кофе.
Sí. Este es el Sr. Travis, de café Imperial.
Приятно познакомиться, мистер Тревис.
Encantado de conocerle, Sr. Travis.
Ну, мистер Тревис, в курсе, где вы находитесь?
Sr. Travis sabe dónde está?
Пожалуйста, ваше полное имя, сэр. Майкл Арнольд Тревис.
Su nombre completo, por favor, señor.
Я - Майкл Тревис.
Se trata de Patricia.
Мистер Майкл Тревис, сэр Джеймс.
El Sr. Michael Travis, Sir James.
- Тревис.
- Morrison.
Тревис, это Безил Киз.
Travis, este es Basil Keyes.
- Добрый день, сэр. - Мистер Тревис будет...
- El Sr. Travis tomará...
- Рад знакомству. - Я тоже, Тревис.
- Encantado de conocerle.
Вы можете снабдить половину Восточной Африки, мистер Тревис.
Podría acabar con la mitad del Este Africano con eso, Sr. Travis.
Прошу меня простить, мистер Тревис, можно взять тот чемодан?
Disculpe, Sr. Travis, ¿ Me da ese maletín?
Тогда Тревис получил отвественный пост у своего благодетеля.
Bien, Travis, obtuvo una posición de enorme confianza de su benefactor.
Безмерная жадность таких людей, как вы, Майкл Тревис, привела наше общество в упадок.
Y es la inflamada avaricia de gente como Ud., Michael Travis la que ha llevado a nuestra sociedad al colapso actual.
Ну что, Тревис, ты свое отсидел.
Muy bien, Travis, has cumplido con lo tuyo.
Что ж, Тревис, ты свободен.
Bien, Travis, es libre.
Людское братство, Тревис.
La hermandad del hombre, Travis.
О, для такого мужчины, как ты, Тревис...
Oh, para un hombre como tú, Travis...
До свидания, Тревис.
Adiós, Travis.
Заткнись, Тревис.
Cállate, Travis.
Знаете, где вы находитесь, мистер Тревис?
¿ Sabe dónde está, Sr. Travis?
Э. В. Стюарт. - М. А. Тревис.
E.V. Stewart.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]